Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
my
first
rodeo
Это
не
моё
первое
родео
I've
fallen
plenty
of
times
before
Я
падал
много
раз
до
этого
But
this
one
hurt
a
little
more
Но
на
этот
раз
чуть
больней
I
didn't
see
it
coming
from
you
Не
ждал
такого
удара
от
тебя
I
guess
I
should
have
seen
the
signs
Наверное,
мне
стоило
заметить
знаки
The
holes
your
alibis
Дыры
в
твоих
алиби
Now
you
want
to
say
goodbye
and
there's
nothing
more
I
can
do
Теперь
ты
хочешь
сказать
«прощай»,
и
я
ничего
не
могу
поделать
The
oath
of
love
says,
first
do
no
harm
Клятва
любви
гласит:
прежде
всего
— не
навреди
That's
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть
Then
you
walked
into
another
man's
arms
А
ты
ушла
в
объятия
к
другому
It
wasn't
easy
to
see
Это
было
нелегко
увидеть
We
had
it
all,
well,
we
had
enough
У
нас
было
всё,
ну,
или
достаточно
Or
so
I
thought
before
things
got
rough
Так
я
думал,
пока
не
стало
трудно
I
never
knew
you
were
having
second
thoughts
about
us
Я
и
не
знал,
что
ты
сомневалась
в
нас
Whatever
happened
to
love
Куда
же
делась
любовь
It's
not
my
first
rodeo
Это
не
моё
первое
родео
I've
been
thrown
a
hundred
times
before
Меня
бросали
сотни
раз
до
этого
But
this
one
hurt
a
little
more
Но
на
этот
раз
чуть
больней
I
didn't
see
it
coming
from
you
Не
ждал
такого
удара
от
тебя
Just
imagine
my
surprise
Ты
лишь
представь
моё
удивленье
I
should
have
seen
it
in
your
eyes
Мне
стоило
увидеть
это
в
твоих
глазах
Now
you've
gone
and
said
goodbye
and
there's
nothing
more
I
can
do
Теперь
ты
сказала
«прощай»,
и
я
ничего
не
могу
поделать
I'm
heading
out
now
Я
уезжаю
теперь
I'll
start
again
Я
начну
сначала
That's
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть
Not
concentrating
on
the
rear-view
mirror
is
doing
wonders
for
me
Не
пялюсь
в
зеркало
заднего
вида,
и
мне
от
этого
куда
легче
I
hope
you
find
your
peace
of
mind
Надеюсь,
ты
обретёшь
свой
покой
No
more
living
as
three
of
a
kind
Хватит
жить
втроём
Maybe
someday
you'll
wish
you'd
given
that
chance
to
us
Может,
когда-нибудь
ты
пожалеешь,
что
не
дала
нам
тот
шанс
Before
you
fell
out
of
love
Прежде
чем
разлюбила
It's
not
my
first
rodeo
Это
не
моё
первое
родео
Kicked
while
I'm
down
many
times
before
Меня
пинали,
когда
я
был
down,
много
раз
до
этого
But
this
one
hurt
a
little
more
Но
на
этот
раз
чуть
больней
I
didn't
see
it
coming
from
you
Не
ждал
такого
удара
от
тебя
I
think
it's
time
to
move
along
Думаю,
пора
двигаться
дальше
Time
to
write
another
song
Время
написать
другую
песню
Forget
about
you
being
gone
and
things
that
we
went
through
Забыть,
что
ты
ушла,
и
всё,
через
что
мы
прошли
I'll
get
back
on
that
horse
again
Я
снова
сяду
на
этого
коня
I'm
ready
for
someone
new
Я
готов
для
кого-то
новой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert P Birthisel
Attention! Feel free to leave feedback.