Bob Bissonnette - Rockstars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Bissonnette - Rockstars




Rockstars
Рок-звезды
J'ai un band de garage pis on joue du gros Rock
У меня есть гаражная группа, и мы играем тяжелый рок,
On capote sur Anthrax pis David Lee Roth
Мы тащимся от Anthrax и Дэвида Ли Рота.
Des amplis Marshall pis de la grosse guitare
У нас усилители Marshall и мощные гитары,
En bas dans cave chez nous, on est des rockstars
Внизу, в нашем подвале, мы - рок-звезды.
On n'écoute pas de beat électro sur un ordinateur
Мы не слушаем электронный бит на компьютере,
On a deux gros bass drums, pis un VRAI drummer
У нас две большие бас-бочки и НАСТОЯЩИЙ барабанщик.
D'ins bars de Limoilou, on fait ben des spectacles
В барах Лимойлу мы даем кучу концертов,
Mais on rêve encore d'ouvrir pour Black Sabbath
Но все еще мечтаем выступить на разогреве у Black Sabbath.
On déteste les DJ pourris
Мы ненавидим хреновых диджеев,
On veut des riffs comme Fuck You I won't do what you told me
Нам нужны риффы, как в песне Fuck You I Won’t Do What You Told Me!
Vive Slayer pis Pantera
Да здравствуют Slayer и Pantera!
Fuck MisTress Barbara
К черту эту Мисс Барбара!
Faites du bruit, pour AC/DC
Пошумим же для AC/DC!
Vive les cymbales de Tommy Lee
Да здравствуют тарелки Томми Ли!
Le Dubstep c'pour les tapettes
Дабстеп - для слабаков,
On veut entendre du Megadeth
Мы хотим слушать Megadeth!
Van Halen pis Led Zeppelin
Van Halen и Led Zeppelin,
On rêve de faire la tournée avec Iron Maiden
Мы мечтаем отправиться в тур с Iron Maiden.
On n'veut rien savoir de David Guetta
Нам плевать на Дэвида Гетту,
Vive les rockstars à LollaPalooza
Да здравствуют рок-звезды на ЛollaПалуза!
Du Guns N'Roses avec ben de la distorsion
Guns N' Roses с кучей дисторшна,
Ça prend un solo de scie à chaine, pas du DJ Champion
Нужен соло на бензопиле, а не этот ваш DJ Champion.
Non à Tiësto,on veut de la guitare électrique
Нет Тиесто, даешь электрогитару!
Le curé de la paroisse n'aime pas, notre musique satanique
Священник из нашего прихода не выносит нашу сатанинскую музыку.
666 the number of the beast
666 - число зверя,
Pis on joue tous les gros hits de Judas Priest
И мы играем все хиты Judas Priest.
On est des fidèles membres de la Maison Columbia
Мы верные члены Дома Columbia,
Le poing d'ins airs on écoute Metallica
С поднятым кулаком слушаем Metallica.
Exit light
Гаснет свет,
Enter night
Наступает ночь.
On veut du rock, du métal, pis des têtes de mort
Мы хотим рока, металла и черепов,
On veut des vrais joueurs de guitare
Мы хотим настоящих гитаристов.





Writer(s): Bob Bissonnette


Attention! Feel free to leave feedback.