Lyrics and translation Bob Bissonnette - Rockstars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
un
band
de
garage
pis
on
joue
du
gros
Rock
У
меня
есть
гаражная
группа,
и
мы
играем
тяжелый
рок,
On
capote
sur
Anthrax
pis
David
Lee
Roth
Мы
тащимся
от
Anthrax
и
Дэвида
Ли
Рота.
Des
amplis
Marshall
pis
de
la
grosse
guitare
У
нас
усилители
Marshall
и
мощные
гитары,
En
bas
dans
cave
chez
nous,
on
est
des
rockstars
Внизу,
в
нашем
подвале,
мы
- рок-звезды.
On
n'écoute
pas
de
beat
électro
sur
un
ordinateur
Мы
не
слушаем
электронный
бит
на
компьютере,
On
a
deux
gros
bass
drums,
pis
un
VRAI
drummer
У
нас
две
большие
бас-бочки
и
НАСТОЯЩИЙ
барабанщик.
D'ins
bars
de
Limoilou,
on
fait
ben
des
spectacles
В
барах
Лимойлу
мы
даем
кучу
концертов,
Mais
on
rêve
encore
d'ouvrir
pour
Black
Sabbath
Но
все
еще
мечтаем
выступить
на
разогреве
у
Black
Sabbath.
On
déteste
les
DJ
pourris
Мы
ненавидим
хреновых
диджеев,
On
veut
des
riffs
comme
Fuck
You
I
won't
do
what
you
told
me
Нам
нужны
риффы,
как
в
песне
Fuck
You
I
Won’t
Do
What
You
Told
Me!
Vive
Slayer
pis
Pantera
Да
здравствуют
Slayer
и
Pantera!
Fuck
MisTress
Barbara
К
черту
эту
Мисс
Барбара!
Faites
du
bruit,
pour
AC/DC
Пошумим
же
для
AC/DC!
Vive
les
cymbales
de
Tommy
Lee
Да
здравствуют
тарелки
Томми
Ли!
Le
Dubstep
c'pour
les
tapettes
Дабстеп
- для
слабаков,
On
veut
entendre
du
Megadeth
Мы
хотим
слушать
Megadeth!
Van
Halen
pis
Led
Zeppelin
Van
Halen
и
Led
Zeppelin,
On
rêve
de
faire
la
tournée
avec
Iron
Maiden
Мы
мечтаем
отправиться
в
тур
с
Iron
Maiden.
On
n'veut
rien
savoir
de
David
Guetta
Нам
плевать
на
Дэвида
Гетту,
Vive
les
rockstars
à
LollaPalooza
Да
здравствуют
рок-звезды
на
ЛollaПалуза!
Du
Guns
N'Roses
avec
ben
de
la
distorsion
Guns
N'
Roses
с
кучей
дисторшна,
Ça
prend
un
solo
de
scie
à
chaine,
pas
du
DJ
Champion
Нужен
соло
на
бензопиле,
а
не
этот
ваш
DJ
Champion.
Non
à
Tiësto,on
veut
de
la
guitare
électrique
Нет
Тиесто,
даешь
электрогитару!
Le
curé
de
la
paroisse
n'aime
pas,
notre
musique
satanique
Священник
из
нашего
прихода
не
выносит
нашу
сатанинскую
музыку.
666
the
number
of
the
beast
666
- число
зверя,
Pis
on
joue
tous
les
gros
hits
de
Judas
Priest
И
мы
играем
все
хиты
Judas
Priest.
On
est
des
fidèles
membres
de
la
Maison
Columbia
Мы
верные
члены
Дома
Columbia,
Le
poing
d'ins
airs
on
écoute
Metallica
С
поднятым
кулаком
слушаем
Metallica.
Enter
night
Наступает
ночь.
On
veut
du
rock,
du
métal,
pis
des
têtes
de
mort
Мы
хотим
рока,
металла
и
черепов,
On
veut
des
vrais
joueurs
de
guitare
Мы
хотим
настоящих
гитаристов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Bissonnette
Album
Rockstar
date of release
06-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.