Bob Brookmeyer & Stan Getz - Nice Work If You Can Get It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Brookmeyer & Stan Getz - Nice Work If You Can Get It




Nice Work If You Can Get It
Хорошая Работка, Если Сумеешь Её Получить
The man who only lives for making money
Мужчина, который живёт лишь для того, чтобы зарабатывать деньги,
Lives a life that isn't necessarily sunny
Живёт жизнью, которая не обязательно солнечна.
Likewise the man who works for fame
Точно так же мужчина, который работает ради славы,
There's no guarantee that time won't erase his name
Не имеет гарантии, что время не сотрёт его имя.
The fact is, the only work that really brings enjoyment
Факт в том, что единственная работа, которая действительно приносит удовольствие,
Is the kind that is for girl and boy meant
Это та, что предназначена для девушки и юноши.
Fall in love and you won't regret it
Влюбись, и ты не пожалеешь об этом,
That's the best work of all, if you can get it
Это лучшая работа из всех, если сумеешь её получить.
Holding hands at midnight
Держаться за руки в полночь
'Neath a starry sky
Под звёздным небом,
Nice work if you can get it
Хорошая работка, если сумеешь её получить,
And you can get it if you try
И ты можешь её получить, если постараешься.
Strolling with the one girl
Гулять с единственной девушкой,
Sighing sigh after sigh
Вздыхать вздох за вздохом,
Nice work if you can get it
Хорошая работка, если сумеешь её получить,
And you can get it if you try
И ты можешь её получить, если постараешься.
Just imagine someone
Только представь себе кого-то,
Waiting at the cottage door
Ждущего у двери коттеджа,
Where two hearts become one
Где два сердца становятся одним,
Who could ask for anything more?
Кто мог бы просить о чём-то большем?
Loving one who loves you
Любить того, кто любит тебя,
And then taking that vow
И затем дать этот обет,
It's nice work if you can get it
Это хорошая работка, если сумеешь её получить,
And if you get it, won't you tell me how?"
И если ты её получишь, не расскажешь ли ты мне, как?
Just imagine someone
Только представь себе кого-то,
Waiting at the cottage door
Ждущего у двери коттеджа,
Where two hearts become one
Где два сердца становятся одним,
Who could ask for anything more?
Кто мог бы просить о чём-то большем?
Loving one who loves you
Любить того, кто любит тебя,
And then taking that vow
И затем дать этот обет,
Nice work if you can get it
Хорошая работка, если сумеешь её получить,
And if you get it, won't you tell me how?"
И если ты её получишь, не расскажешь ли ты мне, как?





Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin


Attention! Feel free to leave feedback.