Lyrics and translation Bob Carlisle - Butterfly Kisses (original version)
Theres
two
things
i
know
forsure.
Есть
две
вещи,
которые
я
знаю
наверняка.
She
was
send
here
from
heaven,
Она
была
послана
сюда
с
небес,
And
she's
daddy's
little
girl.
И
она
папина
маленькая
дочка.
As
i
drop
to
my
knees
by
her
bed
at
night.
Когда
я
ночью
падаю
на
колени
у
ее
кровати.
She
talks
to
jesus
and
i
close
my
eyes.
Она
разговаривает
с
Иисусом,
и
я
закрываю
глаза.
And
i
thank
God
for
all
of
the
joy
in
my
life.
И
я
благодарю
Бога
за
всю
радость
в
моей
жизни.
Oh,but
most
of
all
for.
О,
но
больше
всего
за.
Butterfly
kisses
after
bedtime
prayer.
Поцелуи
бабочки
после
молитвы
перед
сном.
Sticking
little
white
flowers
all
up
in
her
hair.
Втыкает
маленькие
белые
цветочки
себе
в
волосы.
Walk
beside
the
pony
daddy
it's
my
first
ride.
Иди
рядом
с
папой
пони,
это
моя
первая
поездка.
I
know
the
cake
looks
funny
daddy
but
i
sure
tried.
Я
знаю,
что
торт
выглядит
забавно,
папочка,
но
я
точно
старалась.
Oh,
after
all
the
things
i
done
wrong,i
must've
done
something
right.
О,
после
всего,
что
я
сделал
неправильно,
я,
должно
быть,
сделал
что-то
правильно.
To
deserve
a
hug
every
morning
and
butterfly
kisses
at
night.
Заслужить
объятия
каждое
утро
и
поцелуи
бабочки
на
ночь.
Sweet
sixteen
today.
Сладкие
шестнадцать
сегодня.
She's
looking
like
her
mamma
a
little
more
every
day,
С
каждым
днем
она
все
больше
похожа
на
свою
маму,
One
part
women
the
other
part
girl.
Одна
часть
женщины,
другая
часть
девушки.
To
purfume
and
make
up
from
ribbens
and
curls.
Для
придания
блеска
и
макияжа
из
лент
и
завитков.
Trying
her
wings
out
in
a
great
big
world,
but
i
remember.
Расправляет
крылья
в
огромном
мире,
но
я
помню.
Butterfly
kisses
after
bedtime
prayer.
Поцелуи
бабочки
после
молитвы
перед
сном.
Sticking
little
white
flowers
all
up
in
her
hair.
Втыкает
маленькие
белые
цветочки
себе
в
волосы.
You
know
how
much
i
love
you
daddy,
but
if
you
don't
mind.
Ты
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя,
папочка,
но
если
ты
не
возражаешь.
I'm
only
gonna
kiss
you
on
the
cheek
this
time.
На
этот
раз
я
только
поцелую
тебя
в
щеку.
Oh,with
all
that
i
done
wrong
i
must've
done
something
right
О,
после
всего,
что
я
сделал
неправильно,
я,
должно
быть,
сделал
что-то
правильно
To
deserve
her
love
every
morning
and
butterfly
kisses
at
night.
Чтобы
заслужить
ее
любовь
каждое
утро
и
поцелуи
бабочки
на
ночь.
Oh
oh
oh,she
timed
oh
like
the
wind
the
years
go
by.
О,
о,
о,
она
засекла
время,
о,
как
ветер,
пролетают
годы.
And
she's
butterfly
spread
your
wings
and
fly.
И
она
бабочка,
расправь
крылья
и
лети.
She'll
chance
her
name
today,
Сегодня
она
рискнет
назвать
свое
имя,
She'll
make
a
promise
and
i
give
her
away.
Она
даст
обещание,
и
я
отдам
ее.
Standing
in
the
brideroom
just
stairing
at
her.
Стоял
в
комнате
невесты
и
просто
смотрел
на
нее.
She
ask
me
what
im
thinking
and
i
said
im
not
sure.
Она
спросила
меня,
о
чем
я
думаю,
и
я
сказал,
что
не
уверен.
I
just
feel
like
im²
losing
my
baby
girl
she
leaned
over
give
me.
Я
просто
чувствую,
что
я2
теряю
свою
малышку,
она
наклонилась,
чтобы
дать
мне.
Butterfly
kisses
with
the
royals
there.
Бабочки
целуются
там
с
членами
королевской
семьи.
Sticking
little
white
flowers
all
up
in
her
hair.
Втыкает
маленькие
белые
цветочки
себе
в
волосы.
Walk
me
down
the
airle
daddy
it's
just
about
time.
Проводи
меня
по
коридору,
папочка,
сейчас
как
раз
самое
время.
Does
my
wedding
gown
look
pretty
daddy,
daddy
don't
cry.
Красиво
ли
выглядит
мое
свадебное
платье,
папочка,
папочка,
не
плачь.
Oh,
after
all
that
i
done
wrong
i
must've
done
something
right.
О,
после
всего,
что
я
сделал
неправильно,
я,
должно
быть,
сделал
что-то
правильно.
To
deserve
her
love
in
the
morning
and
butterfly
kisses.
Чтобы
заслужить
ее
любовь
по
утрам
и
поцелуи
бабочки.
I
couldn't
ask
God
for
more
man
this
is
what
love
is
i
know
i
gotha
Я
не
мог
просить
Бога
о
большем,
чувак,
вот
что
такое
любовь,
я
знаю,
что
я
гота
Let
her
go,
but
i
always
remember,
Отпусти
ее,
но
я
всегда
помню,
Every
hug
in
the
morning
and
butterfly
kisses.
Каждое
объятие
по
утрам
и
поцелуи
бабочки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Keith Thomas, Robert Mason Carlisle
Attention! Feel free to leave feedback.