Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterfly Kisses
Schmetterlingsküsse
There's
two
things
I
know
for
sure
Zwei
Dinge
weiß
ich
ganz
sicher
She
was
sent
here
from
heaven
Sie
wurde
vom
Himmel
gesandt
And
she's
daddy's
little
girl
Und
sie
ist
Papas
kleines
Mädchen
As
I
drop
to
my
knees
by
her
bed
at
night
Wenn
ich
mich
nachts
an
ihrem
Bett
niederknie
She
talks
to
Jesus
Spricht
sie
zu
Jesus
And
I
close
my
eyes
Und
ich
schließe
meine
Augen
And
I
thank
God
for
all
of
the
joy
in
my
life
Und
ich
danke
Gott
für
all
die
Freude
in
meinem
Leben
Oh,
but
most
of
all
Oh,
aber
vor
allem
For
butterfly
kisses
after
bedtime
prayer
Für
Schmetterlingsküsse
nach
dem
Nachtgebet
Sticking
little
white
flowers
all
up
in
her
hair
Kleine
weiße
Blumen
in
ihr
Haar
gesteckt
"Walk
beside
the
pony,
Daddy,
it's
my
first
ride"
"Geh
neben
dem
Pony,
Papa,
es
ist
mein
erster
Ritt"
"I
know
the
cake
looks
funny,
Daddy,
but
I
sure
tried"
"Ich
weiß,
der
Kuchen
sieht
komisch
aus,
Papa,
aber
ich
habe
mir
Mühe
gegeben"
Oh,
with
all
that
I've
done
wrong
Oh,
bei
all
dem,
was
ich
falsch
gemacht
habe
I
must
have
done
something
right
Muss
ich
etwas
richtig
gemacht
haben
To
deserve
a
hug
every
morning
Um
jeden
Morgen
eine
Umarmung
zu
verdienen
And
butterfly
kisses
at
night
Und
Schmetterlingsküsse
in
der
Nacht
Sweet
16
today
Heute
süße
16
She's
looking
like
her
mama
Sie
sieht
aus
wie
ihre
Mama
A
little
more
everyday
Jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
One
part
woman
Ein
Teil
Frau
The
other
part
girl
Der
andere
Teil
Mädchen
To
perfume
and
make-up
Zu
Parfüm
und
Make-up
From
ribbons
and
curls
Von
Bändern
und
Locken
Trying
her
wings
out
in
a
great
big
world
Sie
probiert
ihre
Flügel
in
einer
großen,
weiten
Welt
aus
But
I
remember
Aber
ich
erinnere
mich
Butterfly
kisses
after
bedtime
prayer
An
Schmetterlingsküsse
nach
dem
Nachtgebet
Sticking
little
white
flowers
all
up
in
her
hair
Kleine
weiße
Blumen
in
ihr
Haar
gesteckt
"You
know
how
much
I
love
you,
Daddy,
but
if
you
don't
mind"
"Du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
Papa,
aber
wenn
es
dir
nichts
ausmacht"
"I'm
only
gonna
kiss
you
on
the
cheek
this
time"
"Ich
werde
dich
diesmal
nur
auf
die
Wange
küssen"
Oh,
with
all
that
I've
done
wrong
Oh,
bei
all
dem,
was
ich
falsch
gemacht
habe
I
must
have
done
something
right
Muss
ich
etwas
richtig
gemacht
haben
To
deserve
her
love
every
morning
Um
ihre
Liebe
jeden
Morgen
zu
verdienen
And
butterfly
kisses
at
night
Und
Schmetterlingsküsse
in
der
Nacht
All
the
precious
time
All
die
kostbare
Zeit
Like
the
wind,
the
years
go
by
Wie
der
Wind,
so
vergehen
die
Jahre
Precious
butterfly
Kostbarer
Schmetterling
Spread
your
wings
and
fly
Breite
deine
Flügel
aus
und
fliege
She'll
change
her
name
today
Sie
wird
heute
ihren
Namen
ändern
She'll
make
a
promise
Sie
wird
ein
Versprechen
geben
And
I'll
give
her
away
Und
ich
werde
sie
weggeben
Standing
in
the
bride-room
Ich
stehe
im
Brautzimmer
Just
staring
at
her
Und
starre
sie
einfach
an
She
asked
me
what
I'm
thinking
Sie
fragte
mich,
was
ich
denke
And
I
said,
"I'm
not
sure"
Und
ich
sagte:
"Ich
bin
mir
nicht
sicher"
"I
just
feel
like
I'm
losing
my
baby
girl"
"Ich
habe
nur
das
Gefühl,
mein
kleines
Mädchen
zu
verlieren"
And
she
leaned
over
Und
sie
beugte
sich
vor
Gave
me
butterfly
kisses
with
her
mama
there
Gab
mir
Schmetterlingsküsse,
ihre
Mama
war
dabei
Sticking
little
white
flowers
all
up
in
her
hair
Kleine
weiße
Blumen
in
ihr
Haar
gesteckt
"Walk
me
down
the
aisle,
Daddy,
it's
just
about
time"
"Führ
mich
zum
Altar,
Papa,
es
ist
fast
so
weit"
"Does
my
wedding
gown
look
pretty,
Daddy?"
"Sieht
mein
Hochzeitskleid
hübsch
aus,
Papa?"
"Daddy,
don't
cry"
"Papa,
weine
nicht"
Oh,
with
all
that
I've
done
wrong
Oh,
bei
all
dem,
was
ich
falsch
gemacht
habe
I
must
have
done
something
right
Muss
ich
etwas
richtig
gemacht
haben
To
deserve
her
love
every
morning
Um
ihre
Liebe
jeden
Morgen
zu
verdienen
And
butterfly
kisses
Und
Schmetterlingsküsse
I
couldn't
ask
God
for
more
Ich
könnte
Gott
nicht
um
mehr
bitten
Man,
this
is
what
love
is
Mann,
das
ist
Liebe
I
know
I
gotta
let
her
go
Ich
weiß,
ich
muss
sie
gehen
lassen
But
I'll
always
remember
Aber
ich
werde
mich
immer
erinnern
Every
hug
in
the
morning
An
jede
Umarmung
am
Morgen
And
butterfly
kisses
Und
Schmetterlingsküsse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Keith Thomas, Robert Mason Carlisle
Attention! Feel free to leave feedback.