Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
alone
in
a
lonely
apartment
Ganz
allein
in
einer
einsamen
Wohnung
I
remember
the
moment
my
Ich
erinnere
mich
an
den
Moment,
als
mein
Heart
went
crazy...
crazy.
Herz
verrücktspielte...
verrückt.
You
were
all
that
a
young
Du
warst
alles,
wovon
ein
junger
Boy
dreams
of
Junge
träumt
When
he′s
hopin'
and
prayin′
Wenn
er
hofft
und
betet
For
true
love,
baby.
Für
wahre
Liebe,
Baby.
I
never
believed
that
dreams
Ich
glaubte
nie,
dass
Träume
But
I've
become
a
believer,
Aber
ich
glaube
jetzt
daran,
Because
of
you.
Wegen
dir.
I
would
do
anything
for
you,
Ich
würde
alles
für
dich
tun,
I
would
change
the
world
Ich
würde
die
Welt
verändern
If
you
asked
me
to,
Wenn
du
mich
darum
bätest,
Just
to
hold
the
sun
and
Nur
um
die
Sonne
und
The
moon
for
you,
Den
Mond
für
dich
zu
halten,
That
is
my
desire,
Das
ist
mein
Verlangen,
That
is
my
desire.
Das
ist
mein
Verlangen.
Standing
at
the
road
before
us
Wir
stehen
am
Weg,
der
vor
uns
liegt
Ain't
nothing
gonna
come
between
us,
Nichts
wird
zwischen
uns
kommen,
All
the
years,
even
though
All
die
Jahre,
auch
wenn
There
were
tears,
Es
Tränen
gab,
Through
it
all
we
have
always
Durch
all
das
sind
wir
immer
Stayed
together,
baby.
Zusammengeblieben,
Baby.
I′m
certain
that
miracles
come
true.
Ich
bin
sicher,
dass
Wunder
wahr
werden.
Just
as
sure
that
there′s
an
angel,
Genauso
sicher,
dass
es
einen
Engel
gibt,
Watchin'
over
me
and
you
Der
über
mich
und
dich
wacht
I
would
do
anything
for
you,
Ich
würde
alles
für
dich
tun,
I
would
change
the
world
Ich
würde
die
Welt
verändern
If
you
asked
me
to,
Wenn
du
mich
darum
bätest,
(Oh
if
I
could)
(Oh,
wenn
ich
könnte)
Just
to
hold
the
sun
Nur
um
die
Sonne
And
the
moon
for
you,
Und
den
Mond
für
dich
zu
halten,
That
is
my
desire
Das
ist
mein
Verlangen
(I′d
walk
through
fire)
(Ich
würde
durchs
Feuer
gehen)
I'd
walk
through
fire,
Ich
würde
durchs
Feuer
gehen,
Through
the
pouring
rain,
Durch
den
strömenden
Regen,
Just
to
fall
deep
inside
Nur
um
wieder
tief
Your
arms
again
In
deine
Arme
zu
fallen
(To
be
your
love)
(Um
dein
Liebster
zu
sein)
To
be
your
lover,
Um
dein
Liebster
zu
sein,
Just
to
be
your
friend,
Nur
um
dein
Freund
zu
sein,
That
is
my
desire.
Das
ist
mein
Verlangen.
Some
things
are
forever,
Manche
Dinge
sind
für
immer,
Like
the
glimmer
of
love
Wie
der
Schimmer
der
Liebe
In
your
eyes.
In
deinen
Augen.
I
can′t
help
but
wonder
how,
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen,
wie
This
love
can
be
stronger
Diese
Liebe
stärker
sein
kann
Than
it
feels
to
me
right
now.
Als
sie
sich
für
mich
jetzt
anfühlt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Holt
Attention! Feel free to leave feedback.