Bob Carlisle - My Desire - translation of the lyrics into German

My Desire - Bob Carlisletranslation in German




My Desire
Mein Verlangen
Verse 1:
Strophe 1:
All alone in a lonely apartment
Ganz allein in einer einsamen Wohnung
I remember the moment my
Ich erinnere mich an den Moment, als mein
Heart went crazy... crazy.
Herz verrücktspielte... verrückt.
You were all that a young
Du warst alles, wovon ein junger
Boy dreams of
Junge träumt
When he′s hopin' and prayin′
Wenn er hofft und betet
For true love, baby.
Für wahre Liebe, Baby.
I never believed that dreams
Ich glaubte nie, dass Träume
Came true,
Wahr werden,
But I've become a believer,
Aber ich glaube jetzt daran,
Because of you.
Wegen dir.
Chorus:
Refrain:
I would do anything for you,
Ich würde alles für dich tun,
I would change the world
Ich würde die Welt verändern
If you asked me to,
Wenn du mich darum bätest,
Just to hold the sun and
Nur um die Sonne und
The moon for you,
Den Mond für dich zu halten,
That is my desire,
Das ist mein Verlangen,
That is my desire.
Das ist mein Verlangen.
Verse 2:
Strophe 2:
Standing at the road before us
Wir stehen am Weg, der vor uns liegt
Ain't nothing gonna come between us,
Nichts wird zwischen uns kommen,
Baby.
Baby.
All the years, even though
All die Jahre, auch wenn
There were tears,
Es Tränen gab,
Through it all we have always
Durch all das sind wir immer
Stayed together, baby.
Zusammengeblieben, Baby.
I′m certain that miracles come true.
Ich bin sicher, dass Wunder wahr werden.
Just as sure that there′s an angel,
Genauso sicher, dass es einen Engel gibt,
Watchin' over me and you
Der über mich und dich wacht
Chorus 2:
Refrain 2:
I would do anything for you,
Ich würde alles für dich tun,
I would change the world
Ich würde die Welt verändern
If you asked me to,
Wenn du mich darum bätest,
(Oh if I could)
(Oh, wenn ich könnte)
Just to hold the sun
Nur um die Sonne
And the moon for you,
Und den Mond für dich zu halten,
That is my desire
Das ist mein Verlangen
(I′d walk through fire)
(Ich würde durchs Feuer gehen)
I'd walk through fire,
Ich würde durchs Feuer gehen,
Through the pouring rain,
Durch den strömenden Regen,
Just to fall deep inside
Nur um wieder tief
Your arms again
In deine Arme zu fallen
(To be your love)
(Um dein Liebster zu sein)
To be your lover,
Um dein Liebster zu sein,
Just to be your friend,
Nur um dein Freund zu sein,
That is my desire.
Das ist mein Verlangen.
Bridge:
Bridge:
Some things are forever,
Manche Dinge sind für immer,
Like the glimmer of love
Wie der Schimmer der Liebe
In your eyes.
In deinen Augen.
I can′t help but wonder how,
Ich kann nicht anders, als mich zu fragen, wie
This love can be stronger
Diese Liebe stärker sein kann
Than it feels to me right now.
Als sie sich für mich jetzt anfühlt.
Chorus:...
Refrain:...





Writer(s): John Holt


Attention! Feel free to leave feedback.