Lyrics and translation Bob Carlisle - We Fall Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cursing
every
step
of
the
way,
he
bore
a
heavy
load
Проклиная
каждый
шаг,
он
нес
тяжкий
груз,
To
the
market
ten
miles
away,
the
journey
took
its
toll
На
рынок,
в
десяти
милях
от
дома,
путь
давался
нелегко.
And
every
day
he
passed
a
monastery's
high
cathedral
walls
И
каждый
день
он
проходил
мимо
высоких
стен
монастырского
собора,
And
it
made
his
life
seem
meaningless
and
small
И
это
делало
его
жизнь
ничтожной
и
маленькой.
And
he
wondered
how
it
would
be
to
live
in
such
a
place
И
он
задавался
вопросом,
каково
это
- жить
в
таком
месте,
To
be
warm,
well
fed
and
at
peace;
to
shut
the
world
away
Быть
в
тепле,
сытым
и
спокойным;
отгородиться
от
мира.
So
when
he
saw
a
priest
who
walked,
for
once,
beyond
the
iron
gate
И
вот
однажды,
увидев
священника,
вышедшего
за
железные
ворота,
He
said,
tell
me
of
your
life
inside
the
place...
Он
сказал:
"Расскажите
мне
о
вашей
жизни
там,
внутри..."
And
the
priest
replied...
И
священник
ответил...
We
fall
down,
we
get
up
Мы
падаем,
мы
поднимаемся,
We
fall
down,
we
get
up
Мы
падаем,
мы
поднимаемся,
We
fall
down,
we
get
up
Мы
падаем,
мы
поднимаемся.
And
the
saints
are
just
the
sinners
А
святые
— это
просто
грешники,
Who
fall
down
and
get
up
Которые
падают
и
поднимаются.
Disappointment
followed
him
home;
he'd
hoped
for
so
much
more
Разочарование
последовало
за
ним
домой;
он
надеялся
на
большее,
But
he
saw
himself
in
a
light
he
had
never
seen
before
Но
он
увидел
себя
в
свете,
которого
раньше
не
замечал.
Cause
if
the
priest
who
fell
could
find
the
grace
of
god
to
be
enough
Ведь
если
даже
падающий
священник
смог
найти
в
благодати
Божьей
достаточно
сил,
Then
there
must
be
some
hope
for
the
rest
of
us
То
должна
быть
надежда
и
для
остальных
из
нас,
There
must
be
some
hope
left
for
us
Должна
быть
надежда
и
для
нас.
We
fall
down,
we
get
up
Мы
падаем,
мы
поднимаемся,
We
fall
down,
we
get
up
Мы
падаем,
мы
поднимаемся,
We
fall
down,
we
get
up
Мы
падаем,
мы
поднимаемся.
And
the
saints
are
just
the
sinners
А
святые
— это
просто
грешники,
Who
fall
down
and
get
up
Которые
падают
и
поднимаются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthews Kyle David
Attention! Feel free to leave feedback.