Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Must Have Been an Angel
Du musst ein Engel gewesen sein
I
was
the
lonely
one
inside
Ich
war
der
Einsame
in
mir
Seemed
like
my
prayers
had
been
denied
Es
schien,
als
wären
meine
Gebete
abgelehnt
worden
I'd
come
to
the
decision
Ich
war
zu
dem
Entschluss
gekommen
To
never
find
a
love
that's
true
Niemals
eine
wahre
Liebe
zu
finden
Down
on
my
knees
again,
in
prayer,
Wieder
auf
meinen
Knien,
im
Gebet,
Oh
lord,
please
send
someone
to
care
Oh
Herr,
bitte
sende
jemanden,
der
sich
kümmert
My
best
imagination
Meine
beste
Vorstellungskraft
Could
not
have
dreamed
someone
like
you
Hätte
sich
jemanden
wie
dich
nicht
erträumen
können
You
must
have
been
an
angel,
I
can
tell
Du
musst
ein
Engel
gewesen
sein,
das
erkenne
ich
By
the
heavenly
way
my
heart
fell
An
der
himmlischen
Art,
wie
mein
Herz
fiel
Oh,
it
was
spiritual,
a
miracle
Oh,
es
war
spirituell,
ein
Wunder
That
an
angel
Dass
ein
Engel
Would
fall
in
love
with
me
Sich
in
mich
verlieben
würde
You've
got
that
heart
of
gold,
I
swear
Du
hast
dieses
Herz
aus
Gold,
ich
schwöre
You
are
the
answer
to
my
prayer
Du
bist
die
Antwort
auf
mein
Gebet
And
so
much
heavenly
power
Und
so
viel
himmlische
Kraft
To
make
a
mortal
dream
come
true
Um
einen
sterblichen
Traum
wahr
werden
zu
lassen
Oh
you
were
heaven
sent,
I
know
Oh,
du
wurdest
vom
Himmel
gesandt,
ich
weiß
es
For
even
when
lights
are
low
Denn
selbst
wenn
das
Licht
schwach
ist
I
can
almost
see,
I
see
a
halo
Kann
ich
fast
sehen,
ich
sehe
einen
Heiligenschein
Girl
I'm
so
in
love
with
you
Mädchen,
ich
bin
so
verliebt
in
dich
Girl,
I'm
so
glad
I
found
you
Mädchen,
ich
bin
so
froh,
dass
ich
dich
gefunden
habe
Gonna
wrap
my
whole
world
around
you
Ich
werde
meine
ganze
Welt
um
dich
herum
aufbauen
Oh,
It's
gonna
be
so
heavenly
Oh,
es
wird
so
himmlisch
sein
Just
you
and
me...
Nur
du
und
ich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Robert Elias, Robert Mason Carlisle
Attention! Feel free to leave feedback.