Lyrics and translation Bob Catley - Scream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
line
of
speech
inside
us,
each
is
different
yet
the
same
Внутри
нас
есть
слова,
у
каждого
свои,
но
смысл
один,
And
it
lies
in
wait,
to
shine,
to
say,
"it's
over"
once
again
Они
ждут
своего
часа,
чтобы
блеснуть,
чтобы
сказать:
"Всё
кончено"
вновь.
It
seems
to
me,
such
a
tragedy,
that
love
should
have
to
end
Мне
кажется
трагедией,
что
любви
приходит
конец,
So
I've
learned
to
see
just
"i
and
me"
my
one
and
only
friend
Поэтому
я
научился
видеть
только
"себя",
своего
единственного
друга.
It's
a
tribute
to
the
thousands,
who
have
loved
and
lost
in
vain
Это
дань
тысячам,
кто
любил
и
терял
напрасно,
Love
is
born
and
yet
to
my
regret,
it
always
dies
in
pain
Любовь
рождается,
но,
к
моему
сожалению,
всегда
умирает
в
муках.
It
seems
to
me
that
reality
has
let
me
down
again
Мне
кажется,
что
реальность
снова
подвела
меня,
As
the
daylight
sleeps,
the
silence
greets
my
one
and
only
friend
Когда
дневной
свет
меркнет,
тишина
встречает
моего
единственного
друга.
My
one
and
only
friend
Моего
единственного
друга.
My
one
and
only
friend
Моего
единственного
друга.
You
bring
me
down,
you
never
listen
to
a
single
word
I
say
Ты
подавляешь
меня,
ты
не
слушаешь
ни
единого
моего
слова,
I'm
just
an
echo
in
your
ears,
you
cast
away
Я
всего
лишь
эхо
в
твоих
ушах,
которое
ты
отбрасываешь.
Once
again,
to
a
long
forgotten
place
inside
your
heart
Снова
в
давно
забытое
место
в
твоем
сердце,
But
I
know
it's
not
the
same
Но
я
знаю,
что
всё
уже
не
так.
For
even
now,
you
never
ever
clear
a
space
or
time
for
me
Ведь
даже
сейчас
ты
никогда
не
находишь
для
меня
ни
места,
ни
времени,
In
spite
of
everything,
I've
loved
you
faithfully
Несмотря
ни
на
что,
я
любил
тебя
преданно.
Can't
you
see,
that
I
thought
my
love
was
safe
inside
your
heart
Разве
ты
не
видишь,
я
думал,
моя
любовь
в
безопасности
в
твоем
сердце,
Don't
you
throw
it
all
away
Не
отбрасывай
же
её
прочь.
When
I
scream
inside,
I
scream
to
god,
I
scream
"don't
tease
me
any
more"
Когда
я
кричу
внутри,
я
кричу
Богу:
"Не
мучай
меня
больше!",
When
I
scream
inside,
I
scream,
"I'm
only
made
of
flesh
and
bone"
Когда
я
кричу
внутри,
я
кричу:
"Я
всего
лишь
из
плоти
и
крови!",
When
I
scream
inside,
I
scream
to
god,
I
scream
"don't
bleed
me
any
more"
Когда
я
кричу
внутри,
я
кричу
Богу:
"Не
заставляй
меня
больше
страдать!",
When
I
scream
inside,
I
scream,
"I'll
perish,
I
will
turn
to
stone"
Когда
я
кричу
внутри,
я
кричу:
"Я
погибну,
я
превращусь
в
камень!",
Be
anything,
but
all
alone
Быть
кем
угодно,
только
не
одиноким.
You
can
be
cruel,
I
knew
you'd
welcome
every
chance
to
break
the
rules
Ты
можешь
быть
жестокой,
я
знал,
ты
воспользуешься
каждым
шансом
нарушить
правила,
And
when
you're
running
out
of
broken-hearted
fools
И
когда
тебе
надоедят
разбитые
сердца,
Then
you're
gone,
like
an
apparition
feeding
on
the
hearts
Ты
исчезнешь,
как
призрак,
питающийся
сердцами,
That
you
break
along
the
way
Которые
ты
разбиваешь
на
своем
пути.
I
couldn't
see,
it's
only
now
I
realise
what
blind
can
be
Я
не
видел,
только
сейчас
я
понимаю,
что
значит
быть
слепым.
And
now
you've
finally
overstepped
the
line
for
me
И
теперь
ты
наконец
перешла
черту.
We
were
one,
but
I'm
better
off
without
you
from
now
on
Мы
были
одним
целым,
но
мне
лучше
без
тебя
отныне.
Say
goodbye,
don't
hesitate
Прощай,
не
медли.
What
a
world
is
this
when
joy
and
bliss
turn
sour
just
the
same?
Что
это
за
мир,
где
радость
и
блаженство
так
же
быстро
становятся
горькими?
It's
a
precipice,
a
final
kiss
extinguishes
the
flames
Это
пропасть,
последний
поцелуй
гасит
пламя.
In
a
carnival
of
a
life
where
the
excitement
never
ends
В
карнавале
жизни,
где
волнение
никогда
не
кончается,
Just
for
now
I'll
sit
in
silence
with
my
one
and
only
friend
Сейчас
я
просто
посижу
в
тишине
со
своим
единственным
другом.
My
one
and
only
friend
Моим
единственным
другом.
My
one
and
only
friend
Моим
единственным
другом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.