Bob Crosby & The Bob Cats - Clarinet Marmalade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Crosby & The Bob Cats - Clarinet Marmalade




Clarinet Marmalade
Апельсиновый мармелад
J'tourne dans la street comme les mecs la Que-Ba
Я кручусь на районе, как парни из Квебека
C'est pour le daron qu'mon cœur bat
Это для отца, моё сердце бьется
J'ai l'avenir des miens dans les bras
Будущее моих близких в моих руках
C'est ça ou j'termine dans les drrah
Либо так, либо я закончу в дерьме
Plus que jamais j'dois faire du gras
Больше, чем когда-либо, мне нужно заработать бабки
J'ai grandi parmi des pules-cra
Я вырос среди сумасшедших
Tous des soldats formés sur l'tas
Все солдаты, прошедшие обучение на улицах
Les moyens sont justifiés par l'résultat
Цель оправдывает средства
J'te baiserai pas si t'as le cul plat
Я не буду тебя трахать, если у тебя плоская задница
J'irai voir ailleurs si tu suces pas
Я пойду поищу другую, если ты не умеешь сосать
Le monde est cruel qu'est ce tu crois?
Мир жесток, ты что думал?
J'la doigte du gauche et j'tire du droit
Я лапаю её левой и стреляю с правой
Pas de cacheton pour la prise de poids
Никаких таблеток для набора веса
Tu flippes de qui, tu flippes de quoi?
Кого ты боишься, чего ты боишься?
Ma voix, mon regard pire que froid
Мой голос, мой взгляд хуже, чем холод
Mes équipiers sont pires que moi
Мои кореша хуже меня
Gros son d'laud-sa pour mes raclos
Громкий звук похвалы для моих отбросов
Le million mon pêché mignon
Миллион - мой любимый грех
Bête de lle-doui pour les radios
Хит для радио
J'm'en bas les couilles d'vos opinions
Мне плевать на ваши мнения
Je vise la lune, tu vises le toit
Я метю в луну, ты метишь в крышу
Chacun sa propre estime de soi
У каждого своя самооценка
J'lui déchiquette son string de soie
Я срываю с неё шелковые стринги
J'espère qu'son boule est libre de droits
Надеюсь, её задница не защищена авторским правом
Ouais igo j'suis ce type de nègre
Да, братан, я из таких нигеров
J'leur fous le seum de par ma posture
Я бешу их своей позой
Me parle pas comme à tes tits-pe de merde
Не говори со мной, как со своими маленькими ублюдками
J'ai le caractère et les os durs
У меня характер и крепкие кости
J'veux me péter une nouvelle auto
Хочу купить себе новую машину
Deux ou trois semi-auto
Две или три винтовки
Passer mon permis moto
Получить права на мотоцикл
Un plan pour faire venir la coco
План по доставке кокса
J'suis avec [?]
Я с [?]
Au Salmoneries ou à gonne-L'ar
В Салмонериес или в Гон-л'Ар
Ou à la ZUP du Val d'Ar'
Или в ЗУПе Валь-д'Ар
Avec mer-K et Bernard
С Мер-К и Бернардом
Kassded' à tous mes bagnards
Привет всем моим корешам за решеткой
Qui font tourner tous mes sons au placard
Которые слушают все мои треки втихую
A mes p'tits sur l'rrain-te qui s'gèlent les panards
Моим маленьким братьям на районе, которые отмораживают себе ноги
Qu'esquivent les schmitts de leur traquenards
Убегающим от ловушек мусоров
Ils voudraient me voir crever la dalle
Они хотели бы увидеть, как я сдохну
Pas tant qu'il y aura Un Dieu sur Terre
Но не дождутся, пока на Земле есть Бог
Leur dernière vision avant de die
Их последнее видение перед смертью
L'image de tout les bre-chi qu'ils sucèrent
Образ всех сучек, которых они облизывают
J'm'en bats les lle-coui j'suis vulgaire
Мне плевать, я грубый
Le CSA est à bout de nerfs
Комитет по защите морали на пределе
D'façons la jeunesse est du-per
В любом случае, молодежь испорчена
Et il y a le diable au rebond qui récupère
И есть дьявол, который подбирает их
Igo j'vais te faire poireauter
Братан, я заставлю тебя подождать
Si t'avais prévu de me faire
Если ты планировал меня надуть
J'sais pas lequel de vous à roté
Не знаю, кто из вас рыгнул
Je ne vois que des bulles de me-sper
Я вижу только пузыри надежды
J'arrêterai de leur faire des folies
Я перестану тратить на них деньги
Quand j'pèserai le poids de leurs daronnes en produits
Когда буду весить столько же, сколько их мамаши в товарах
Le monde est à moi comme Tony
Мир мой, как у Тони
J'arrive zehef à la Broly
Я приду с яростью Броли





Writer(s): Edwin B. Edwards, H. Ragas, Larry Shields, James D. Larocca, Anthony Sbarbaro


Attention! Feel free to leave feedback.