Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
aye,
aye,
Dolores,
Dolores
Aye,
aye,
aye,
Dolores,
Dolores
How
I
love
the
kisses
of
Dolores
Wie
liebe
ich
die
Küsse
von
Dolores
Aye,
aye,
aye,
Dolores
Aye,
aye,
aye,
Dolores
Not
Marie
or
Emily
or
Doris
Nicht
Marie
oder
Emily
oder
Doris
Only
my
Dolores
Nur
meine
Dolores
From
a
balcony
above
me
Von
einem
Balkon
über
mir
She
whispers
love
me
and
throws
a
rose
Flüstert
sie:
"Liebe
mich"
und
wirft
eine
Rose
Ah,
but
she
is
twice
as
lovely
Ach,
aber
sie
ist
doppelt
so
lieblich
As
the
rose,
she
throws
Wie
die
Rose,
die
sie
wirft
I
would
die
to
be
with
my
Dolores
Ich
würde
sterben,
um
bei
meiner
Dolores
zu
sein
Aye,
aye,
aye,
Dolores
Aye,
aye,
aye,
Dolores
I
was
made
to
serenade
Dolores
Ich
wurde
geschaffen,
um
Dolores
ein
Ständchen
zu
bringen
Always
after
chorus
Immer
nach
dem
Refrain
Just
imagine
eyes
like
moonrise
Stell
dir
nur
Augen
wie
Mondaufgang
vor
A
voice
like
music,
and
lips
like
wine
Eine
Stimme
wie
Musik
und
Lippen
wie
Wein
What
a
break,
if
I
could
make
Dolores
Was
für
ein
Glück,
wenn
ich
Dolores
Mine,
all
mine
zu
meiner
machen
könnte,
ganz
zu
meiner
I
would
die
to
be
with
my
Dolores
Ich
würde
sterben,
um
bei
meiner
Dolores
zu
sein
Aye,
aye,
aye,
Dolores
Aye,
aye,
aye,
Dolores
I
was
made
to
serenade
Dolores
Ich
wurde
geschaffen,
um
Dolores
ein
Ständchen
zu
bringen
Always
after
chorus
Immer
nach
dem
Refrain
Just
imagine
eyes
like
moonrise
Stell
dir
nur
Augen
wie
Mondaufgang
vor
A
voice
like
music,
and
lips
like
wine
Eine
Stimme
wie
Musik
und
Lippen
wie
Wein
What
a
break,
if
I
could
make
Dolores
Was
für
ein
Glück,
wenn
ich
Dolores
Mine,
all
mine
zu
meiner
machen
könnte,
ganz
zu
meiner
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Loesser, Louis Alter
Attention! Feel free to leave feedback.