Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
aye,
aye,
Dolores,
Dolores
Ай,
ай,
ай,
Долорес,
Долорес,
How
I
love
the
kisses
of
Dolores
Как
я
люблю
твои
поцелуи,
Долорес.
Aye,
aye,
aye,
Dolores
Ай,
ай,
ай,
Долорес,
Not
Marie
or
Emily
or
Doris
Не
Мари,
не
Эмили
и
не
Дорис,
Only
my
Dolores
Только
ты,
моя
Долорес.
From
a
balcony
above
me
С
балкона
надо
мной
She
whispers
love
me
and
throws
a
rose
Ты
шепчешь:
"Люби
меня",
и
бросаешь
розу.
Ah,
but
she
is
twice
as
lovely
Ах,
но
ты
вдвое
прекраснее,
As
the
rose,
she
throws
Чем
роза,
что
бросаешь.
I
would
die
to
be
with
my
Dolores
Я
бы
умер,
чтобы
быть
с
тобой,
Долорес.
Aye,
aye,
aye,
Dolores
Ай,
ай,
ай,
Долорес,
I
was
made
to
serenade
Dolores
Я
создан,
чтобы
петь
серенады
для
тебя,
Долорес,
Always
after
chorus
Всегда
после
припева.
Just
imagine
eyes
like
moonrise
Только
представь
себе:
глаза,
как
восход
луны,
A
voice
like
music,
and
lips
like
wine
Голос,
как
музыка,
и
губы,
как
вино.
What
a
break,
if
I
could
make
Dolores
Какая
удача,
если
бы
я
смог
сделать
тебя,
Долорес,
Mine,
all
mine
Моей,
только
моей.
I
would
die
to
be
with
my
Dolores
Я
бы
умер,
чтобы
быть
с
тобой,
Долорес.
Aye,
aye,
aye,
Dolores
Ай,
ай,
ай,
Долорес,
I
was
made
to
serenade
Dolores
Я
создан,
чтобы
петь
серенады
для
тебя,
Долорес,
Always
after
chorus
Всегда
после
припева.
Just
imagine
eyes
like
moonrise
Только
представь
себе:
глаза,
как
восход
луны,
A
voice
like
music,
and
lips
like
wine
Голос,
как
музыка,
и
губы,
как
вино.
What
a
break,
if
I
could
make
Dolores
Какая
удача,
если
бы
я
смог
сделать
тебя,
Долорес,
Mine,
all
mine
Моей,
только
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Loesser, Louis Alter
Attention! Feel free to leave feedback.