Lyrics and translation Bob Doss - Don't Be Gone Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be Gone Long
Не уходи надолго
I
dug
a
single
seed
into
the
ground
Я
посадил
в
землю
одно
семечко,
I
hope
it
grows,
grows
Надеюсь,
оно
вырастет,
In
a
year
or
two
if
you're
around
Через
год
или
два,
если
ты
будешь
рядом,
You'll
see
a
rose,
rose
Ты
увидишь
розу,
Pack
me
up
and
keep
me
hidden
somewhere
Забери
меня
и
спрячь
где-нибудь,
That
you
can
find
me
Где
ты
сможешь
меня
найти,
On
this
train
to
Paris
going
nowhere
В
этом
поезде
в
Париж,
идущем
в
никуда,
Trouble
is
behind
me
Все
проблемы
позади,
Don't
be
gone
too
long
Не
уходи
надолго,
Cause
you
won't
be
there
to
love
me
when
you're
gone
Ведь
ты
не
сможешь
любить
меня,
когда
уйдешь,
Don't
be
gone
too
long
Не
уходи
надолго,
Tell
me
who's
gonna
love
me
when
you're
gone
Скажи,
кто
будет
любить
меня,
когда
ты
уйдешь?
Mmmmmmmhh
Yeahhhh
Ммммммм
Даааа
When
you're,
when
you're
gone
Когда
ты,
когда
ты
уйдешь,
When
you're
gone
Когда
ты
уйдешь,
Golden
leaves
are
dancing
on
the
ground
Золотые
листья
танцуют
на
земле,
It's
getting
cold,
cold
Становится
холодно,
холодно,
Safe
in
time
we'll
be
forever
young
В
безопасности
времени
мы
будем
вечно
молоды,
Never
old,
old
Никогда
не
постареем,
Oh
say
you're
gone
to
fly
to
outer
space
О,
скажи,
что
ты
улетела
в
космос,
Show
me
nothing
left
behind
me
Покажи
мне,
что
ничего
не
осталось
позади,
All
the
wonder
written
on
your
face
Всё
чудо,
написанное
на
твоем
лице,
Was
there
inside
me
Было
внутри
меня,
Don't
be
gone
too
long
Не
уходи
надолго,
Cause
you
won't
be
there
to
love
me
when
you're
gone
Ведь
ты
не
сможешь
любить
меня,
когда
уйдешь,
Don't
be
gone
too
long
Не
уходи
надолго,
Tell
me
who's
gonna
love
me
when
you're
gone
Скажи,
кто
будет
любить
меня,
когда
ты
уйдешь?
When
you're,
when
you're
gone
Когда
ты,
когда
ты
уйдешь,
When
you're
gone
Когда
ты
уйдешь,
Bring
it
back
to
me,
bring
it
back
to
me
Верни
это
мне,
верни
это
мне,
Is
it
really
over?
Это
действительно
конец?
Bring
it
back
to
me,
bring
it
back
to
me
Верни
это
мне,
верни
это
мне,
Bring
it
back
to
me,
bring
it
back
to
me
Верни
это
мне,
верни
это
мне,
Is
it
really
over?
Это
действительно
конец?
Bring
it
back
to
me,
bring
it
back
to
me
Верни
это
мне,
верни
это
мне,
Don't
be
gone
too
long
Не
уходи
надолго,
Cause
you
won't
be
there
to
love
me
when
you're
gone
Ведь
ты
не
сможешь
любить
меня,
когда
уйдешь,
Don't
be
gone
too
long
Не
уходи
надолго,
Tell
me
who's
gonna
love
me
when
you're
gone
Скажи,
кто
будет
любить
меня,
когда
ты
уйдешь?
Don't
be
gone
too
long
Не
уходи
надолго,
Cause
you
won't
be
there
to
love
me
when
you're
gone
Ведь
ты
не
сможешь
любить
меня,
когда
ты
уйдешь,
Don't
be
gone
too
long
Не
уходи
надолго,
Tell
me
who's
gonna
love
me
when
you're
gone
Скажи,
кто
будет
любить
меня,
когда
ты
уйдешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Doss, Hal Harris
Attention! Feel free to leave feedback.