Lyrics and translation Bob Doss - Don't Be Gone Long
I
dug
a
single
seed
into
the
ground
Я
выкопал
одно
семечко
в
землю.
I
hope
it
grows,
grows
Я
надеюсь,
что
она
растет,
растет.
In
a
year
or
two
if
you're
around
Через
год
или
два,
если
ты
будешь
рядом.
You'll
see
a
rose,
rose
Ты
увидишь
розу,
розу.
Pack
me
up
and
keep
me
hidden
somewhere
Упакуйте
меня
и
спрячьте
где-нибудь.
That
you
can
find
me
Что
ты
сможешь
найти
меня.
On
this
train
to
Paris
going
nowhere
На
этом
поезде
в
Париж,
идущем
в
никуда.
Trouble
is
behind
me
Неприятности
позади.
Don't
be
gone
too
long
Не
уходи
слишком
надолго.
(Too
long)
(Слишком
долго)
Cause
you
won't
be
there
to
love
me
when
you're
gone
Потому
что
тебя
не
будет
рядом,
чтобы
любить
меня,
когда
ты
уйдешь.
Don't
be
gone
too
long
Не
уходи
слишком
надолго.
(Too
long)
(Слишком
долго)
Tell
me
who's
gonna
love
me
when
you're
gone
Скажи
мне,
кто
будет
любить
меня,
когда
ты
уйдешь?
Mmmmmmmhh
Yeahhhh
Мммммммм
Да
When
you're,
when
you're
gone
Когда
ты,
когда
ты
уйдешь
...
Uhh
Yeahhhh
А
А
А
А
А
А
А
When
you're
gone
Когда
ты
уйдешь
Golden
leaves
are
dancing
on
the
ground
Золотые
листья
танцуют
на
земле.
It's
getting
cold,
cold
Становится
холодно,
холодно.
Safe
in
time
we'll
be
forever
young
В
безопасности
со
временем
мы
будем
вечно
молодыми
Never
old,
old
Никогда
не
старею,
не
старею.
Oh
say
you're
gone
to
fly
to
outer
space
О,
скажи,
что
ты
улетел
в
открытый
космос.
Show
me
nothing
left
behind
me
Покажи
мне,
что
ничего
не
осталось
позади
меня.
All
the
wonder
written
on
your
face
Все
это
чудо
написано
на
твоем
лице.
Was
there
inside
me
Был
ли
он
внутри
меня
Don't
be
gone
too
long
Не
уходи
слишком
надолго.
(Too
long)
(Слишком
долго)
Cause
you
won't
be
there
to
love
me
when
you're
gone
Потому
что
тебя
не
будет
рядом,
чтобы
любить
меня,
когда
ты
уйдешь.
Don't
be
gone
too
long
Не
уходи
слишком
надолго.
(Too
long)
(Слишком
долго)
Tell
me
who's
gonna
love
me
when
you're
gone
Скажи
мне,
кто
будет
любить
меня,
когда
ты
уйдешь?
When
you're,
when
you're
gone
когда
ты,
когда
ты
уйдешь
...
When
you're
gone
Когда
ты
уйдешь
Bring
it
back
to
me,
bring
it
back
to
me
Верни
его
мне,
верни
его
мне.
Is
it
really
over?
Неужели
все
кончено?
Bring
it
back
to
me,
bring
it
back
to
me
Верни
его
мне,
верни
его
мне.
Bring
it
back
to
me,
bring
it
back
to
me
Верни
его
мне,
верни
его
мне.
Is
it
really
over?
Неужели
все
кончено?
Bring
it
back
to
me,
bring
it
back
to
me
Верни
его
мне,
верни
его
мне.
Don't
be
gone
too
long
Не
уходи
слишком
надолго.
(Too
long)
(Слишком
долго)
Cause
you
won't
be
there
to
love
me
when
you're
gone
Потому
что
тебя
не
будет
рядом,
чтобы
любить
меня,
когда
ты
уйдешь.
Don't
be
gone
too
long
Не
уходи
слишком
надолго.
(Too
long)
(Слишком
долго)
Tell
me
who's
gonna
love
me
when
you're
gone
Скажи
мне,
кто
будет
любить
меня,
когда
ты
уйдешь?
Don't
be
gone
too
long
Не
уходи
слишком
надолго.
(Too
long)
(Слишком
долго)
Cause
you
won't
be
there
to
love
me
when
you're
gone
Потому
что
тебя
не
будет
рядом,
чтобы
любить
меня,
когда
ты
уйдешь.
Don't
be
gone
too
long
Не
уходи
слишком
надолго.
(Too
long)
(Слишком
долго)
Tell
me
who's
gonna
love
me
when
you're
gone
Скажи
мне,
кто
будет
любить
меня,
когда
ты
уйдешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Doss, Hal Harris
Attention! Feel free to leave feedback.