Lyrics and translation Bob Dylan with Johnny Cash - Girl From the North Country (1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl From the North Country (1)
Девушка с Севера (1)
If
you're
traveling
in
the
north
country
fair
Если
будешь
на
Севере,
в
том
краю,
Where
the
winds
hit
heavy
on
the
borderline
Где
ветер
бьёт
порой
что
есть
мочи,
Remember
me
to
one
who
lives
there
Передай
привет
той,
что
живёт
вдали,
'Cause
she
once
was
a
true
love
of
mine
Той,
что
любил
я
всем
сердцем
и
душой.
See
for
me
that
her
hair's
hanging
down
Посмотри,
распущены
ли
её
волосы,
It
curls
and
falls
all
down
her
breast
Вьются
ли
локонами
по
её
груди.
See
for
me
that
her
hair's
hanging
down
Посмотри,
распущены
ли
её
волосы,
That's
the
way,
I
remember
her
best
Я
таким
её
образ
в
сердце
храню.
If
you
go
when
the
snowflakes
fall
Если
будешь
там,
когда
снег
пойдёт,
When
the
rivers
freeze
and
summer
ends
Когда
реки
замрут,
и
лето
уйдёт,
Please
see
for
me
if
she's
wearing
a
coat
so
warm
Посмотри,
тепло
ли
одета
она,
To
keep
her
from
the
howling
wind
Чтобы
ветер
не
пробрал
её
насквозь.
If
you're
traveling
in
the
north
country
fair
Если
будешь
на
Севере,
в
том
краю,
Where
the
winds
hit
heavy
on
the
borderline
Где
ветер
бьёт
порой
что
есть
мочи,
Please
say
hello
to
one
who
lives
there
Передай
привет
той,
что
живёт
вдали,
'Cause
she
was
once
a
true
love
of
mine
Той,
что
любил
я
всем
сердцем
и
душой.
If
you're
traveling
in
the
north
country
fair
Если
будешь
на
Севере,
в
том
краю,
Where
the
winds
hit
heavy
on
the
borderline
Где
ветер
бьёт
порой
что
есть
мочи,
Remember
me
to
one
who
lives
there
Передай
привет
той,
что
живёт
вдали,
'Cause
she
once
was
a
true
love
of
mine
Той,
что
любил
я
всем
сердцем
и
душой.
True
love
of
mine,
a
true
love
of
mine
Любимая
моя,
любимая
моя,
A
true
love
of
mine,
true
love
of
mine
Любимая
моя,
любимая
моя,
Yeah,
true
love
of
mine,
a
true
love
of
mine
Да,
любимая
моя,
любимая
моя,
She
was
once
a
true
love
of
mine
Она
была
моей
любимой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.