Lyrics and translation Bob Dylan with Johnny Cash - Livin' the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin' the Blues
Живу в тоске
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла,
I've
been
walkin'
around
Я
всё
хожу,
With
my
head
bowed
down
to
my
shoes
Повесив
голову
до
самых
ботинок.
I've
been
livin'
the
blues
Живу
в
тоске
Every
night
without
you
Каждую
ночь
без
тебя.
I
don't
have
to
go
far
Мне
не
нужно
далеко
ходить,
To
know
where
you
are
Чтобы
узнать,
где
ты.
Strangers
all
give
me
the
news
Все
чужие
мне
об
этом
говорят.
I've
been
livin'
the
blues
Живу
в
тоске
(Livin'
the
blues)
(Живу
в
тоске)
Every
night
without
you
Каждую
ночь
без
тебя.
I
think
that
it's
best
Думаю,
будет
лучше,
I
soon
get
some
rest
Если
я
немного
отдохну
And
forget
my
pride
И
забуду
о
своей
гордости.
But
I
can't
deny
this
feeling
that
I
Но
я
не
могу
отрицать
это
чувство,
Carry
for
you
deep
down
inside
Которое
храню
к
тебе
глубоко
внутри.
If
you
see
me
this
way
Если
бы
ты
увидела
меня
таким,
You'd
come
back
and
you'd
stay
Ты
бы
вернулась
и
осталась.
Oh,
how
could
you
refuse
Как
бы
ты
могла
отказать?
I've
been
livin'
the
blues
Живу
в
тоске
(Livin'
the
blues)
(Живу
в
тоске)
Every
night
without
you
Каждую
ночь
без
тебя.
I
think
that
it's
best
Думаю,
будет
лучше,
I
soon
get
some
rest
Если
я
немного
отдохну
And
forget
my
pride
И
забуду
о
своей
гордости.
But
I
can't
deny
this
feeling
that
I
Но
я
не
могу
отрицать
это
чувство,
Carry
for
you
deep
down
inside
Которое
храню
к
тебе
глубоко
внутри.
If
you
see
me
this
way
Если
бы
ты
увидела
меня
таким,
You'd
come
back
and
you'd
stay
Ты
бы
вернулась
и
осталась.
Oh,
how
could
you
refuse
Как
бы
ты
могла
отказать?
I've
been
livin'
the
blues
Живу
в
тоске
(Livin'
the
blues)
(Живу
в
тоске)
Every
night
without
you
Каждую
ночь
без
тебя.
I've
been
livin'
the
blues
Живу
в
тоске
(Livin'
the
blues)
(Живу
в
тоске)
Every
night
without
you
Каждую
ночь
без
тебя.
I've
been
livin'
the
blues
Живу
в
тоске
(Livin'
the
blues)
(Живу
в
тоске)
Every
night
without
you
Каждую
ночь
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob
Attention! Feel free to leave feedback.