Lyrics and translation Bob Dylan with Johnny Cash - Living the Blues (live on TV)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living the Blues (live on TV)
Живу тоской (в прямом эфире)
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла,
I've
been
walkin'
around
Я
всё
брожу,
With
my
head
bowed
down
to
my
shoes
Понурив
голову,
I've
been
livin'
the
blues
Живу
одной
тоской
Every
night
without
you
Каждую
ночь
без
тебя.
I
don't
have
to
go
far
Мне
не
нужно
ходить
далеко,
To
know
where
you
are
Чтобы
знать,
где
ты.
Strangers
all
give
me
the
news
Все
вокруг
сообщают
мне
новости.
I've
been
livin'
the
blues
Живу
одной
тоской
(Livin'
the
blues)
(Живу
одной
тоской)
Every
night
without
you
Каждую
ночь
без
тебя.
I
think
that
it's
best
Думаю,
будет
лучше,
I
soon
get
some
rest
Если
я
немного
отдохну
And
forget
my
pride
И
забуду
о
гордости.
But
I
can't
deny
this
feeling
that
I
Но
я
не
могу
отрицать
это
чувство,
Carry
for
you
deep
down
inside
Которое
храню
к
тебе
глубоко
внутри.
If
you
see
me
this
way
Если
бы
ты
видела
меня
таким,
You'd
come
back
and
you'd
stay
Ты
бы
вернулась
и
осталась.
Oh,
how
could
you
refuse
Как
бы
ты
могла
отказать?
I've
been
livin'
the
blues
Живу
одной
тоской
(Livin'
the
blues)
(Живу
одной
тоской)
Every
night
without
you
Каждую
ночь
без
тебя.
I
think
that
it's
best
Думаю,
будет
лучше,
I
soon
get
some
rest
Если
я
немного
отдохну
And
forget
my
pride
И
забуду
о
гордости.
But
I
can't
deny
this
feeling
that
I
Но
я
не
могу
отрицать
это
чувство,
Carry
for
you
deep
down
inside
Которое
храню
к
тебе
глубоко
внутри.
If
you
see
me
this
way
Если
бы
ты
видела
меня
таким,
You'd
come
back
and
you'd
stay
Ты
бы
вернулась
и
осталась.
Oh,
how
could
you
refuse
Как
бы
ты
могла
отказать?
I've
been
livin'
the
blues
Живу
одной
тоской
(Livin'
the
blues)
(Живу
одной
тоской)
Every
night
without
you
Каждую
ночь
без
тебя.
I've
been
livin'
the
blues
Живу
одной
тоской
(Livin'
the
blues)
(Живу
одной
тоской)
Every
night
without
you
Каждую
ночь
без
тебя.
I've
been
livin'
the
blues
Живу
одной
тоской
(Livin'
the
blues)
(Живу
одной
тоской)
Every
night
without
you
Каждую
ночь
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.