Lyrics and translation Bob Dylan with Johnny Cash - You Are My Sunshine
The
other
night
dear,
as
I
lay
sleeping
Прошлой
ночью,
дорогая,
когда
я
лежал
и
спал
I
dreamed
I
held
you
in
my
arms
Мне
снилось,
что
я
держал
тебя
в
своих
объятиях
But
when
I
awoke,
dear,
I
was
mistaken
Но
когда
я
проснулся,
дорогая,
я
ошибся
So
I
hung
my
head
and
I
cried.
Поэтому
я
опустила
голову
и
заплакала.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
- мое
солнышко,
мое
единственное
солнышко
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливой,
когда
небо
серое
You'll
never
know
dear,
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогая,
как
сильно
я
тебя
люблю
Please
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
забирай
у
меня
солнечный
свет
I'll
always
love
you
and
make
you
happy,
Я
всегда
буду
любить
тебя
и
сделаю
тебя
счастливой,
If
you
will
only
say
the
same.
Если
вы
только
скажете
то
же
самое.
But
if
you
leave
me
and
love
another,
Но
если
ты
бросишь
меня
и
полюбишь
другого,
You'll
regret
it
all
some
day:
Когда-нибудь
ты
обо
всем
этом
пожалеешь:
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
- мое
солнышко,
мое
единственное
солнышко
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливой,
когда
небо
серое
You'll
never
know
dear,
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогая,
как
сильно
я
тебя
люблю
Please
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
забирай
у
меня
солнечный
свет
You
told
me
once,
dear,
you
really
loved
me
Однажды
ты
сказала
мне,
дорогая,
что
действительно
любишь
меня
And
no
one
else
could
come
between.
И
никто
другой
не
мог
встать
между
ними.
But
not
you've
left
me
and
love
another;
Но
не
ты
бросил
меня
и
любишь
другого;
You
have
shattered
all
of
my
dreams:
Ты
разрушил
все
мои
мечты:
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
- мое
солнышко,
мое
единственное
солнышко
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливой,
когда
небо
серое
You'll
never
know
dear,
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогая,
как
сильно
я
тебя
люблю
Please
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
забирай
у
меня
солнечный
свет
In
all
my
dreams,
dear,
you
seem
to
leave
me
Во
всех
моих
снах,
дорогая,
ты,
кажется,
покидаешь
меня
When
I
awake
my
poor
heart
pains.
Когда
я
просыпаюсь,
мое
бедное
сердце
болит.
So
when
you
come
back
and
make
me
happy
Так
что,
когда
ты
вернешься
и
сделаешь
меня
счастливой
I'll
forgive
you
dear,
I'll
take
all
the
blame.
Я
прощу
тебя,
дорогая,
я
возьму
всю
вину
на
себя.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
- мое
солнышко,
мое
единственное
солнышко
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливой,
когда
небо
серое
You'll
never
know
dear,
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогая,
как
сильно
я
тебя
люблю
Please
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
забирай
у
меня
солнечный
свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Davis, Charles Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.