Lyrics and translation Bob Dylan & The Band - Ain't No More Cane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No More Cane
Больше нет тростника
Ain't
no
more
cane
on
the
Brazos
Больше
нет
тростника
на
Бразосе,
Oh,
oh,
oh,
oh...
О,
о,
о,
о...
Its
all
been
ground
down
to
molasses
Весь
он
перемолот
в
патоку.
Oh,
oh-
oh,
oh-
oh...
О,
о-
о,
о-
о...
You
shoulda
been
on
the
river
in
1910
Тебе
бы
побывать
на
реке
в
1910-м,
They
were
driving
the
women
just
like
they
drove
the
men.
Женщин
там
гоняли
так
же,
как
и
мужчин.
Go
down
Old
Hannah,
don'cha
rise
no
more
Спускайся,
старушка
Ханна,
больше
не
поднимайся,
Don't
you
rise
up
til
Judgment
Day's
for
sure
Не
вставай,
пока
не
настанет
Судный
день.
Ain't
no
more
cane
on
the
Brazos
Больше
нет
тростника
на
Бразосе,
Its
all
been
ground
down
to
molasses
Весь
он
перемолот
в
патоку.
Captain,
don't
you
do
me
like
you
done
poor
old
Shine
Капитан,
не
делай
со
мной,
как
с
беднягой
Шайном,
Well
ya
drove
that
bully
til
he
went
stone
blind
Ты
гонял
того
бедолагу,
пока
он
не
ослеп.
Wake
up
on
a
lifetime,
hold
up
your
own
head
Проснись,
живи
полной
жизнью,
гордо
держи
голову,
Well
you
may
get
a
pardon
and
then
you
might
drop
dead
Может,
получишь
помилование,
а
потом
вдруг
помрешь.
Ain't
no
more
cane
on
the
Brazos
Больше
нет
тростника
на
Бразосе,
Its
all
been
ground
down
to
molasses.
Весь
он
перемолот
в
патоку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB DYLAN, TRADITIONAL
Attention! Feel free to leave feedback.