Lyrics and translation Bob Dylan & The Band - Goin' to Acapulco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
going
down
to
Rose
Marie's
Я
спускаюсь
к
Розе
Мари.
She
never
does
me
wrong.
Она
никогда
не
делает
мне
плохо.
She
puts
it
to
me
plain
as
day
Она
дает
мне
это
ясно,
как
день.
And
gives
it
to
me
for
a
song.
И
отдает
его
мне
за
песню.
It's
a
wicked
life
but
what
the
hell
Это
злая
жизнь,
но
какого
черта?
The
stars
ain't
falling
down.
Звезды
не
падают
вниз.
I'm
standing
outside
the
Taj
Mahal
Я
стою
за
пределами
Тадж-Махала.
I
don't
see
no
one
around.
Я
не
вижу
никого
вокруг.
Goin'
to
Acapulco
Отправляюсь
в
Акапулько.
Goin'
on
the
run.
Я
отправляюсь
в
бегство.
Goin'
down
to
see
fat
gut
Иду
вниз,
чтобы
увидеть
жирную
кишку.
Goin'
to
have
some
fun.
Я
хочу
немного
повеселиться.
Goin'
to
have
some
fun.
Я
хочу
немного
повеселиться.
Now,
whenever
I
get
up
Теперь,
когда
бы
я
ни
встал.
And
I
ain't
got
what
I
see
И
у
меня
нет
того,
что
я
вижу.
I
just
make
it
down
to
Rose
Marie's
Я
просто
спускаюсь
к
Розе
Мари.
'Bout
a
quarter
after
three.
Четверть
после
трех.
There
are
worse
ways
of
getting
there
Есть
худшие
способы
добраться
туда.
And
I
ain't
complainin'
none.
И
я
не
жалуюсь
ни
на
что.
If
the
clouds
don't
drop
and
the
train
don't
stop
Если
облака
не
упадут,
и
поезд
не
остановится,
I'm
bound
to
meet
the
sun.
я
обязательно
встречу
солнце.
Goin'
to
Acapulco
Отправляюсь
в
Акапулько.
Goin'
on
the
run.
Я
отправляюсь
в
бегство.
Goin'
down
to
see
some
girl
Спускаюсь
к
какой-то
девушке.
Goin'
to
have
some
fun.
Я
хочу
немного
повеселиться.
Goin'
to
have
some
fun.
Я
хочу
немного
повеселиться.
Now,
if
someone
offers
me
a
joke
А
теперь,
если
кто-нибудь
шутит
со
мной.
I
just
say
no
thanks.
Я
просто
не
говорю
спасибо.
I
try
to
tell
it
like
it
is
Я
пытаюсь
сказать
это
так,
как
есть.
And
keep
away
from
pranks.
И
держись
подальше
от
шалостей.
Well,
sometime
you
know
when
the
well
breaks
down
Что
ж,
иногда
ты
знаешь,
когда
колодец
рушится.
I
just
go
pump
on
it
some.
Я
просто
немного
накачаюсь.
Rose
Marie,
she
likes
to
go
to
big
places
Роза
Мари,
она
любит
ходить
в
большие
места.
And
just
set
there
waitin'
for
me
to
come.
Просто
сиди
и
жди,
когда
я
приду.
Goin'
to
Acapulco
Отправляюсь
в
Акапулько.
Goin'
on
the
run.
Я
отправляюсь
в
бегство.
Goin'
down
to
see
some
girl
Спускаюсь
к
какой-то
девушке.
Goin'
to
have
some
fun.
Я
хочу
немного
повеселиться.
Goin'
to
have
some
fun.
Я
хочу
немного
повеселиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.