Lyrics and translation Bob Dylan & The Band - Highway 61 Revisited (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highway 61 Revisited (Live)
Шоссе 61 (Концертная запись)
God
said
to
Abraham,
"Kill
me
a
son"
Господь
сказал
Аврааму:
"Убей
мне
сына"
Abe
says,
"Man,
you
must
be
puttin'
me
on"
Авраам
сказал:
"Господи,
ты,
должно
быть,
шутишь"
God
say,
"No"
Abe
say,
"What?"
Господь
сказал:
"Нет".
Авраам
сказал:
"Что?"
God
say,
"You
can
do
what
you
want
Abe,
but
Господь
сказал:
"Можешь
делать,
что
хочешь,
Авраам,
но
The
next
time
you
see
me
comin',
you
better
run"
В
следующий
раз,
как
увидишь
меня,
лучше
беги"
Abe
says,
"Where
do
you
want
this
killin'
done?"
Авраам
спросил:
"Где
ты
хочешь,
чтобы
это
убийство
свершилось?"
God
says,
"Out
on
Highway
61"
Господь
сказал:
"На
Шоссе
61"
Georgia
Sam,
he
had
a
bloody
nose
У
Джорджии
Сэма
был
окровавленный
нос,
Welfare
Department
wouldn't
give
him
no
clothes
Соцобеспечение
не
давало
ему
одежду.
He
asked,
poor
Howard,
"Where
can
I
go?"
Он
спросил
бедного
Говарда:
"Куда
мне
идти?"
Howard
said,
"There's
only
one
place
I
know"
Говард
сказал:
"Я
знаю
только
одно
место"
Sam
said,
"Tell
me
quick
man,
I
got
to
run"
Сэм
сказал:
"Скажи
мне
скорее,
парень,
мне
надо
бежать"
Ol'
Howard
just
pointed
out
with
his
gun
Старый
Говард
просто
указал
ему
своим
пистолетом
"That
way
down
on
Highway
61"
"Туда,
вниз
по
Шоссе
61"
Well,
ol'
Mack
the
Finger
said
to
Louie
the
King
Ну,
старый
Пальцемахер
сказал
Королю
Луи:
"I
got
forty
red
white
an'
blue
shoe
strings
"У
меня
сорок
красно-бело-синих
шнурков
для
ботинок
And
a
thousand
telephones
that
don't
ring
И
тысяча
телефонов,
которые
не
звонят
Do
you
know
where
I
can
possibly
get
rid
of
these
things?"
Ты
знаешь,
где
я
могу
избавиться
от
этих
вещей?"
And
Louie
the
King
said,
"Let
me
think
for
a
minute
son"
И
Король
Луи
сказал:
"Дай
мне
подумать
минутку,
сынок"
Well,
then
he
asked,
that
it
can
be
easily
done
Ну,
а
потом
он
сказал,
что
это
можно
легко
сделать
Take
it
all
down
to
Highway
61
Отнеси
всё
это
на
Шоссе
61
Well,
the
fifth
daughter
on
the
twelfth
night
Ну,
пятая
дочь
в
двенадцатую
ночь
Told
the
first
father
that
things
weren't
right
Сказала
первому
отцу,
что
всё
не
так
My
complexion,
she
said,
is
much
too
white
Мой
цвет
лица,
сказала
она,
слишком
белый
Come
on
over
here
girl,
let's
step
into
this
light,
yeah,
you're
right
Иди
сюда,
девочка,
давай
встанем
на
свет,
да,
ты
права
Let
me
tell
the
second
mother
this
has
been
done
Позволь
мне
сказать
второй
матери,
что
это
сделано
But
the
second
mother
was
with
the
seventh
son
Но
вторая
мать
была
с
седьмым
сыном
And
they
were
both
out
on
Highway
61
И
они
оба
были
на
Шоссе
61
The
rovin'
gambler,
he
was
very
bored
Странствующий
игрок,
он
очень
скучал
Tryin'
to
create
a
next
world
war
Пытаясь
создать
следующую
мировую
войну
Oh,
he
found
a
promoter,
nearly
fell
off
this
floor
О,
он
нашел
промоутера,
чуть
не
упал
на
этом
полу
Well,
I
never
engaged
in
this
kind
of
thing
before
Ну,
я
никогда
раньше
не
занимался
таким
делом
But
yes,
I
think
it
can
be
very
easily
done
Но
да,
я
думаю,
это
можно
очень
легко
сделать
We'll
just
put
some
bleachers
out
in
the
sun
Мы
просто
поставим
несколько
трибун
на
солнце
Have
it
on
Highway
61
Пусть
это
будет
на
Шоссе
61
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! Feel free to leave feedback.