Bob Dylan & The Band - It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan & The Band - It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) (Live)




It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) (Live)
Всё в порядке, мам (Я всего лишь истекаю кровью) (живая запись)
Darkness at the break of noon
Тьма на рассвете дня,
Shadows even the silver spoon
Тени даже на серебряной ложке,
The handmade blade, the child's balloon
Самодельный клинок, детский воздушный шар -
Eclipses both the sun and moon
Затмевают и солнце, и луну.
To understand you know too soon
Чтобы понять, ты слишком рано узнаешь,
There is no sense in trying
Что нет смысла пытаться.
Pointed threats, they bluff with scorn
Заострённые угрозы, блефуют с презрением,
Suicide remarks are torn
Самоубийственные замечания вырваны
From the fools gold mouthpiece
Из золочёного мундштука глупца.
The hollow horn plays
Пустой рог играет,
Wasted words proved to warn
Пустые слова оказались предостережением,
That he not busy being born is busy dying
Что тот, кто не занят рождением, занят умиранием.
Temptation's page flies out the door
Страница искушения вылетает за дверь,
You follow, find yourself at war
Ты следуешь, оказываешься на войне,
Watch waterfalls of pity roar
Видишь водопады жалости, ревущие,
Feel to moan but unlike before
Хочется стонать, но в отличие от прежде,
You discover that you'd just be
Ты обнаруживаешь, что ты просто будешь
One more person crying
Ещё одним плачущим.
So don't fear if you hear
Так что не бойся, если услышишь
A foreign sound in your ear
Чужой звук в своём ухе,
It's alright, Ma, I'm only sighing
Всё в порядке, мам, я всего лишь вздыхаю.
Some warn victory, some downfall
Одни предрекают победу, другие падение,
Private reasons great or small
Личные причины, большие или малые,
Can be seen in the eyes of those that call
Можно увидеть в глазах тех, кто призывает
To make all that should be killed to crawl
Заставить всё, что должно быть убито, ползать,
While others say don't hate nothing at all
Пока другие говорят: "Не ненавидь ничего вообще,
Except hatred
Кроме ненависти".
Disillusioned words are like a bullet's bark
Разочарованные слова подобны лаю пули,
As human gods aim for their mark
Когда человекобоги целятся в свою цель,
Make everything from toy guns that spark
Создают всё: от игрушечных пистолетов, что искрят,
To flesh-colored Christs that glow in the dark
До телесных Христосов, светящихся в темноте.
Easy to see without looking too far
Легко увидеть, не заглядывая слишком далеко,
That not much is really sacred
Что мало что действительно свято.
While preachers preach of the evil fates
Пока проповедники проповедуют о злых судьбах,
Teachers teach that knowledge waits
Учителя учат, что знание ждёт,
Can lead to the hundred-dollar plates
Может привести к тарелкам за сто долларов,
Goodness hides behind its gates
Доброта прячется за своими вратами,
But even the President of the United States
Но даже президент Соединённых Штатов
Sometimes must have to stand naked
Иногда должен стоять голым.
Though the rules of the road have been lodged
Хотя правила дороги были установлены,
It's people's games, you got to dodge
Это людские игры, тебе нужно уворачиваться,
But it's alright, Ma, I can make it
Но всё в порядке, мам, я справлюсь.
Advertising signs that con
Рекламные вывески, которые обманывают,
You into thinking you're the one
Заставляя тебя думать, что ты тот,
That can do what's never been done
Кто может сделать то, что никогда не было сделано,
That can win what's never been won
Кто может выиграть то, что никогда не было выиграно,
Meantime life outside goes on
Тем временем жизнь снаружи продолжается
All around you
Вокруг тебя.
You loose yourself, you reappear
Ты теряешь себя, ты появляешься вновь,
You suddenly find you got nothing to fear
Ты вдруг обнаруживаешь, что тебе нечего бояться,
Alone you stand with nobody near
Один ты стоишь, никого рядом нет,
When a trembling distant voice, unclear
Когда дрожащий далёкий голос, неясный,
Startles your sleeping ears to hear
Пугает твои спящие уши, чтобы ты услышал,
Someone thinks they really found you
Кто-то думает, что действительно нашёл тебя.
A question in your nerves is lit
Вопрос в твоих нервах загорается,
Yet you know there is no answer fit to satisfy
И всё же ты знаешь, что нет ответа, подходящего, чтобы удовлетворить,
Insure you not to quit
Гарантировать, что ты не сдашься,
To keep it in your mind and not forget
Чтобы сохранить это в своей памяти и не забыть,
That it is not he or she or them or it
Что это не он, не она, не они, не оно,
That you belong to
Кому ты принадлежишь.
Although the masters make the rules
Хотя хозяева устанавливают правила
For the wise men and the fools
Для мудрецов и дураков,
I got nothing, Ma to live up to
Мне не к чему стремиться, мам.
Old lady judges watch people in pairs
Старые судьи-сплетницы наблюдают за людьми попарно,
Limited in sex, they dare
Ограниченные в сексе, они смеют
To push fake morals, insult and stare
Навязывать фальшивую мораль, оскорблять и пялиться,
Money doesn't talk, it swears
Деньги не говорят, они ругаются,
Obscenity, who really cares
Непристойность, кого это волнует,
Propaganda, all is phony
Пропаганда, всё фальшиво.
While them that defend what they cannot see
Пока те, кто защищает то, чего не видят,
With a killer's pride, security
С гордостью убийцы, безопасностью,
It blows the minds most bitterly
Это поражает умы наиболее горько
For them that think death's honesty
Для тех, кто думает, что честность смерти
Won't fall upon them naturally
Не обрушится на них естественным образом,
Life sometimes must get lonely
Жизнь иногда должна быть одинокой.
My eyes collide head-on with stuffed graveyards
Мои глаза сталкиваются лоб в лоб с набитыми кладбищами,
False Gods, I scuff
Ложными богами, я изтираю
At pettiness which plays so rough
Мелочность, которая играет так грубо,
Walk upside-down inside handcuffs
Хожу вверх ногами в наручниках,
Kick my legs to crash it off
Бью ногами, чтобы сбросить их,
Say alright, I've had enough
Говорю: "Хорошо, с меня хватит",
What else can you show me?
Что ещё ты можешь мне показать?
And if my thought-dreams could be seen
И если бы мои мысли-мечты можно было увидеть,
They'd probably put my head in a guillotine
Они, вероятно, положили бы мою голову в гильотину,
But it's alright, Ma, it's life and life only
Но всё в порядке, мам, это жизнь и только жизнь.





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! Feel free to leave feedback.