Lyrics and translation Bob Dylan & The Band - Lo and Behold!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pulled
out
for
San
Anton',
Я
выбрался
в
Сан-Антон,
I
never
felt
so
good.
Мне
никогда
не
было
так
хорошо.
My
woman
said
she'd
meet
me
there
Моя
женщина
сказала,
что
встретит
меня
там.
And
of
course,
I
knew
she
would.
И,
конечно,
я
знал,
что
она
будет.
The
coachman,
he
hit
me
for
my
hook
Кучер,
он
ударил
меня
за
крючок.
And
he
asked
me
my
name.
И
он
спросил
мое
имя.
I
give
it
to
him
right
away,
Я
отдаю
его
ему
прямо
сейчас,
Then
I
hung
my
head
in
shame.
А
потом
с
позором
вешаю
голову.
Lo
and
behold!
Lo
and
behold!
Да
здравствует!
да
здравствует!
Lookin'
for
my
lo
and
behold,
Я
ищу
свою
любовь
и
созерцаю.
Get
me
outa
here,
my
dear
man!
Вытащи
меня
отсюда,
мой
дорогой!
I
come
into
Pittsburgh
Я
приезжаю
в
Питтсбург.
At
six-thirty
flat.
В
квартире
шесть
тридцать.
I
found
myself
a
vacant
seat
Я
нашел
себе
свободное
место.
An'
I
put
down
my
hat.
Я
снимаю
свою
шляпу.
" What's
the
matter,
Molly,
dear,
"В
чем
дело,
Молли,
дорогая?
What's
the
matter
with
your
mound?"
Что
случилось
с
твоим
холмом?"
" What's
it
to
ya,
Moby
Dick?
"Что
с
тобой,
Моби
Дик?
This
is
chicken
town!"
Это
куриный
городок!"
Lo
and
behold!
Lo
and
behold!
Да
здравствует!
да
здравствует!
Lookin'
for
my
lo
and
behold,
Я
ищу
свою
любовь
и
созерцаю.
Get
me
outa
here,
my
dear
man!
Вытащи
меня
отсюда,
мой
дорогой!
I
bought
my
girl
Я
купил
свою
девушку.
A
herd
of
moose,
Стадо
лосей,
One
she
could
call
her
own.
Которую
она
могла
бы
назвать
своей.
Well,
she
came
out
the
very
next
day
Она
вышла
на
следующий
день.
To
see
where
they
had
flown.
Чтобы
увидеть,
куда
они
улетели.
I'm
goin'
down
to
Tennessee,
Я
еду
в
Теннесси.
Get
me
a
truck
'r
somethin'.
Принеси
мне
грузовик.
Gonna
save
my
money
and
rip
it
up!
Я
сберегу
свои
деньги
и
порву
их!
Lo
and
behold!
Lo
and
behold!
Да
здравствует!
да
здравствует!
Lookin'
for
my
lo
and
behold,
Я
ищу
свою
любовь
и
созерцаю.
Get
me
outa
here,
my
dear
man!
Вытащи
меня
отсюда,
мой
дорогой!
Now,
I
come
in
on
a
ferris
wheel
Теперь
я
вхожу
на
чертовом
колесе.
An'
boys,
I
sure
was
slick.
Парни,
я
точно
был
ловким.
I
come
in
like
a
ton
of
bricks,
Я
вхожу,
как
тонна
кирпичей,
Laid
a
few
tricks
on
'em.
Выкладываю
пару
трюков
на
них.
Goin'
back
to
Pittsburgh,
Возвращаюсь
в
Питтсбург.
Count
up
to
thirty,
Считай
до
тридцати.
Round
that
horn
and
ride
that
herd,
Обними
этот
рог
и
оседлай
это
стадо,
Gonna
thread
up!
Я
буду
нить!
Lo
and
behold!
Lo
and
behold!
Да
здравствует!
да
здравствует!
Lookin'
for
my
lo
and
behold,
Я
ищу
свою
любовь
и
созерцаю.
Get
me
outa
here,
my
dear
man!
Вытащи
меня
отсюда,
мой
дорогой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! Feel free to leave feedback.