Bob Dylan & The Band - Ruben Remus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan & The Band - Ruben Remus




Ruben Remus
Рубен Ремус
Wrote a letter this mornin'
Написал тебе письмо сегодня утром,
Put it in your hat
Положил его в твою шляпу,
'Cause no one to read it
Ведь читать его больше некому,
And I know you knew that
И я знаю, ты это знала.
I bought a joke, a trick or two
Припас пару шуток, фокусов,
Just to bring and show you
Чтобы показать тебе,
Caught ya with the trickster too
Поймал тебя на крючок обманщика,
Sometimes I wonder how ya knew
Иногда мне интересно, как ты догадалась.
A hypnotist, fancytalker
Гипнотизер, болтун,
Ruben remus ain't no doctor
Рубен Ремус не доктор.
I knew the man and tried to remember
Я знал этого человека и пытался вспомнить,
Just where it was that I'd seen his face
Где я видел его лицо.
Long ago, in a movie show
Давным-давно, в кино,
He was like that man singin' bass
Он был похож на того басиста.
Knew him by his nurs'ry rhyme
Узнал его по детской песенке,
The story of the rabbit man
Истории про человека-кролика.
Fell right in and said to him
Подошел к нему и сказал:
"I'd like to help you if I can."
хотел бы помочь тебе, если смогу".
I know the film would only shock ya
Я знаю, фильм бы тебя шокировал,
Ruben remus ain't no doctor
Рубен Ремус не доктор.
He only needed what you had
Ему нужно было только то, что у тебя есть,
Asked for nothing more
Больше ничего не просил.
Said he'd like to take you on
Сказал, что хотел бы тебя взять с собой,
But it's been done before
Но это уже было.
You couldn't see he's a travelin' man
Ты не видела, что он странствующий человек,
And he cannot take your hand
И он не может взять тебя за руку.
It's very hard to understand
Очень трудно понять,
Why his songs were never banned
Почему его песни никогда не запрещали.
Guess the man would never knock ya
Думаю, этот человек никогда бы тебя не обидел,
Ruben remus ain't no doctor
Рубен Ремус не доктор.
No one seen ya since he's been gone
Никто тебя не видел с тех пор, как он ушел,
It's been a day, maybe more
Прошел день, может быть, больше.
I took a walk in your yard
Я прогулялся по твоему двору
And knocked on your back door
И постучал в твою заднюю дверь.
Why don't you let me in?
Почему ты меня не впускаешь?
I'm not the man who did ya in
Я не тот, кто тебя обидел.
Is mr. remus still your friend?
Мистер Ремус все еще твой друг?
You say you don't remember him
Ты говоришь, что не помнишь его.
Turn me down, would ya?
Отвергаешь меня, да?
Well, I've got news for you
Что ж, у меня для тебя новости.
Turn me down would ya
Отвергаешь меня, да?
Can't ya tell
Разве ты не понимаешь?
I'm gonna change your mind before i'm trough
Я изменю твое мнение, прежде чем закончу.





Writer(s): RICHARD G. MANUEL, ROBBIE ROBERTSON


Attention! Feel free to leave feedback.