Lyrics and translation Bob Dylan & The Band - The Night They Drove Old Dixie Down (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night They Drove Old Dixie Down (Live)
Ночь, когда они низвергли Старый Дикси (концертная запись)
Virgil
Caine
is
the
name
Меня
зовут
Верджил
Кейн,
And
I
served
on
the
Danville
train
И
я
служил
на
Дэнвиллской
линии,
'Til
Stoneman's
cavalry
came
Пока
не
пришла
кавалерия
Стоунмена
And
they
tore
up
the
tracks
again
И
снова
не
разрушила
пути.
In
the
winter
of
'65
Зимой
65-го
We
were
hungry,
just
barely
alive
Мы
голодали,
едва
живые
были,
By
May
the
tenth,
Richmond
had
fell
К
десятому
мая
Ричмонд
пал,
It's
a
time
I
remember,
oh
so
well
Это
время
я
помню
очень
хорошо,
милая.
The
night
they
drove
Old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
низвергли
Старый
Дикси,
And
all
her
bells
were
ringing
И
все
ее
колокола
звонили,
The
night
they
drove
Old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
низвергли
Старый
Дикси,
And
all
the
people
were
singin',
they
went,
na
na
na
И
все
люди
пели,
они
пели:
на,
на,
на.
Back
with
my
wife
in
Tennessee
Я
вернулся
к
жене
в
Теннесси,
When
one
day
she
called
to
me
Когда
однажды
она
позвала
меня
Said,
"Virgil,
quick,
come
see
И
сказала:
"Верджил,
скорее,
иди
сюда,
There
goes
Robert.
E.
Lee"
Вон
едет
Роберт
Э.
Ли".
Now,
I
don't
mind
choppin'
wood
Теперь
я
не
против
рубить
дрова,
And
I
don't
care
if
my
money's
no
good
И
мне
все
равно,
что
мои
деньги
никуда
не
годятся,
You
take
what
you
need
and
you
leave
the
rest
Ты
берешь
то,
что
тебе
нужно,
а
остальное
оставляешь,
But
they
should
never
have
taken
the
very
best
Но
им
не
следовало
забирать
самых
лучших.
The
night
they
drove
Old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
низвергли
Старый
Дикси,
And
all
her
bells
were
ringing
И
все
ее
колокола
звонили,
The
night
they
drove
Old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
низвергли
Старый
Дикси,
And
all
the
people
were
singin',
they
went,
na
na
na
И
все
люди
пели,
они
пели:
на,
на,
на.
Like
my
father
before
me
Как
мой
отец
до
меня,
I
will
work
the
land
Я
буду
работать
на
земле,
And
like
my
brother
up
above
me
И
как
мой
брат
надо
мной,
Who
took
a
rebels
stand
Который
встал
на
сторону
повстанцев.
He
was
just
eighteen,
proud
and
brave
Ему
было
всего
восемнадцать,
он
был
горд
и
храбр,
But
a
Yankee
laid
him
in
his
grave
Но
янки
уложил
его
в
могилу,
And
I
swear
by
the
mud
below
my
feet
И
клянусь
грязью
под
ногами,
You
can't
raise
a
Caine
back
up
when
he's
in
defeat
Нельзя
поднять
Кейна,
когда
он
повержен.
The
night
they
drove
Old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
низвергли
Старый
Дикси,
When
all
her
bells
were
ringing
Когда
все
ее
колокола
звонили,
The
night
they
drove
Old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
низвергли
Старый
Дикси,
And
all
the
people
were
singin',
they
went,
na
na
na
И
все
люди
пели,
они
пели:
на,
на,
на.
The
night
they
drove
Old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
низвергли
Старый
Дикси,
When
all
her
bells
were
ringing
Когда
все
ее
колокола
звонили,
The
night
they
drove
Old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
низвергли
Старый
Дикси,
And
you
could
hear
'em
all
singin',
they
went,
na
na
na
И
ты
могла
слышать,
как
все
они
пели:
на,
на,
на.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBBIE ROBERTSON
Attention! Feel free to leave feedback.