Bob Dylan - A Hard Rain's a-Gonna Fall (Live at Montreal Forum, Montreal, Quebec - December 1975) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - A Hard Rain's a-Gonna Fall (Live at Montreal Forum, Montreal, Quebec - December 1975)




A Hard Rain's a-Gonna Fall (Live at Montreal Forum, Montreal, Quebec - December 1975)
Сильный дождь грядет (Live at Montreal Forum, Montreal, Quebec - December 1975)
Where've you been
Где ты была,
My blue-eyed son?
Мой голубоглазый сын?
Where have you been
Где ты была,
My darling young one?
Моя дорогая дочурка?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains
Я спотыкался на склонах двенадцати туманных гор,
Walked and I've crawled on six crooked highways
Шел и полз по шести кривым дорогам,
Been in the middle of seven sad forests
Был посреди семи печальных лесов,
Been out in front of a dozen dead oceans
Был перед лицом дюжины мертвых океанов,
Been ten thousand miles in the mouth of a graveyard
Прошел десять тысяч миль в пасти кладбища,
And it's a hard, well it's a hard
И это сильный, ну это сильный,
Well it's a hard, and it's a hard
Ну это сильный, и это сильный,
Well it's a hard rain gonna fall
Ну это сильный дождь грядет.
What did you see
Что ты видела,
My blue-eyed son?
Мой голубоглазый сын?
What did you see
Что ты видела,
My darling young one?
Моя дорогая дочурка?
Saw a newborn baby with wild wolves all around it
Видела новорожденного младенца, окруженного дикими волками,
Saw a highway of diamonds with nobody on it
Видела дорогу из алмазов, на которой никого не было,
Saw a black branch with blood that kept drippin'
Видела черную ветвь, с которой капала кровь,
Saw a room full of men with their hammers bleedin'
Видела комнату, полную мужчин, чьи молотки кровоточили,
Saw a white ladder covered in water
Видела белую лестницу, покрытую водой,
Saw ten thousand talkers whose tongues were all broken
Видела десять тысяч болтунов, чьи языки были сломаны,
Guns and sharp swords in the hands of young children
Ружья и острые мечи в руках маленьких детей,
And it's a hard, well it's a hard
И это сильный, ну это сильный,
Well it's a hard, and it's a hard
Ну это сильный, и это сильный,
Oh, there's a hard rain gonna fall
О, это сильный дождь грядет.
What did you hear
Что ты слышала,
My blue-eyed son?
Мой голубоглазый сын?
What did you hear
Что ты слышала,
My darling young one?
Моя дорогая дочурка?
Heard the sound of the thunder that roared out a warning
Слышала звук грома, который грохотал, словно предупреждение,
Heard the roar of a wave, could drown the whole world
Слышала рев волны, способной затопить весь мир,
One person starve or a many people laughin'
Один человек голодает, а многие смеются,
Heard the song of a poet who died in the gutter
Слышала песню поэта, который умер в канаве,
Heard the sound of a clown crying in the alley
Слышала звук клоуна, плачущего в переулке,
And it's a hard, well it's a hard
И это сильный, ну это сильный,
And it's a hard, well it's a hard
И это сильный, ну это сильный,
Well it's a hard rain gonna fall
Ну это сильный дождь грядет.
Who did you meet
Кого ты встретила,
My blue-eyed son?
Мой голубоглазый сын?
Who did you meet
Кого ты встретила,
My darling young one?
Моя дорогая дочурка?
Met a young child beside a dead pony
Встретила маленького ребенка рядом с мертвым пони,
Met a white man who walked a black dog
Встретила белого человека, который выгуливал черную собаку,
Met one woman whose body was burning
Встретила женщину, чье тело горело,
I met a young girl, she gave me a rainbow
Встретил молодую девушку, она подарила мне радугу,
I met one man wounded in love
Встретил одного мужчину, раненного любовью,
Met another man wounded in hatred
Встретил другого мужчину, раненного ненавистью,
And it's a hard, well it's a hard
И это сильный, ну это сильный,
Well it's a hard, and it's a hard
Ну это сильный, и это сильный,
And it's a hard rain gonna fall
И это сильный дождь грядет.
What'll you do now
Что ты будешь делать теперь,
My darling young one?
Моя дорогая дочурка?
I'm goin' back out, 'fore the rain starts a-fallin'
Я вернусь туда, прежде чем дождь начнет падать,
Walk to the depths of the deepest dark forest
Пойду в глубины самого темного леса,
Where the people are many and their hands are all empty
Где много людей, и их руки пусты,
Where the pellets of poison are flooding their waters
Где гранулы яда отравляют их воды,
Where their home in the valley meets the damp dirty prison
Где их дом в долине встречается с сырой грязной тюрьмой,
Where the executioner's face is always well-hidden
Где лицо палача всегда хорошо скрыто,
Where hunger is ugly, where souls are forgotten
Где голод уродлив, где души забыты,
Where black is the color, none is the number
Где черный - это цвет, а ноль - это число,
And I'll tell it and think it, and speak it and breathe it
И я расскажу об этом, и подумаю об этом, и скажу об этом, и буду дышать этим,
Reflect from the mountain, so all souls can see it
Отражу это от горы, чтобы все души могли это увидеть,
And I'll stand on the ocean until I start sinkin'
И я буду стоять на берегу океана, пока не начну тонуть,
But I'll know my song well before I start singing
Но я хорошо выучу свою песню, прежде чем начну петь,
And it's a hard, well it's a hard
И это сильный, ну это сильный,
Well it's a hard, and it's a hard
Ну это сильный, и это сильный,
It's a hard rain gonna fall
Это сильный дождь грядет.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.