Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belle Isle - Remastered
Остров Бель - ремастеринг
One
evening
for
pleasure,
I
rambled
to
view
Однажды
вечером,
ради
удовольствия,
я
отправился
бродить,
The
fair
fields
all
alone
Чтобы
посмотреть
на
прекрасные
поля,
Down
by
the
banks
of
Loch
Eiron
Вниз
по
берегу
озера
Эйрон,
Where
beauty
and
pleasure
were
known
Где,
как
известно,
обитают
красота
и
наслаждение.
I
spied
a
fair
maid
at
her
labour
Я
увидел
прекрасную
девушку
за
работой,
Which
caused
me
to
stay
for
a
while
Что
заставило
меня
задержаться
ненадолго,
And
I
thought
of
her
goddess
of
beauty
И
я
подумал
о
ней,
как
о
богине
красоты,
The
bloomin'
bright
star
of
Bright
Isle
Цветущей
яркой
звезде
острова
Брайт.
I
humbled
myself
to
her
beauty
Я
преклонился
перед
ее
красотой:
Fair
maiden,
where
do
you
belong?
«Прекрасная
дева,
откуда
ты
родом?
Are
you
from
heaven
descended
Ты
с
небес
сошла,
Abiding
is
in
Cupid's
fair
throne?
Чтобы
жить
на
прекрасном
троне
Купидона?»
Young
man,
I
will
tell
you
a
secret
«Юноша,
открою
тебе
секрет,
It's
true
I'm
a
maid
that
is
poor
Это
правда,
я
девушка
бедная,
And
to
part
from
my
vows
and
my
promise
И
расстаться
со
своими
клятвами
и
обещаниями
Is
more
than
my
heart
can
endure
Больше,
чем
мое
сердце
может
вынести.
Therefore
I
remain
at
my
service
Поэтому
я
продолжаю
служить,
And
go
through
all
my
hardship
and
toil
И
прохожу
через
все
свои
невзгоды
и
труды,
And
wait
for
the
lad
that
has
left
me
И
жду
парня,
который
оставил
меня
All
alone
on
the
banks
of
Belle
Isle
Совсем
одну
на
берегу
острова
Бель».
Young
maiden,
I
wish
not
to
banter
«Девушка
моя,
я
не
хочу
шутить,
'Tis
true
I
come
here
in
disguise
Это
правда,
что
я
пришел
сюда
переодетым,
I
came
here
to
fulfil
our
last
promise
Я
пришел
сюда,
чтобы
выполнить
наше
последнее
обещание,
And
hoped
to
give
you
a
surprise
И
надеялся
удивить
тебя.
I've
known
you're
a
maid
I
love
dearly
Я
знаю,
ты
девушка,
которую
я
нежно
люблю,
And
you've
been
in
my
heart
all
the
while
И
ты
была
в
моем
сердце
все
это
время,
For
me
there
is
no
other
damsel
Для
меня
нет
другой
девушки,
Than
my
bloomin'
bright
star
of
Belle
Isle
Чем
моя
цветущая
яркая
звезда
острова
Бель».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.