Bob Dylan - Black Diamond Bay - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - Black Diamond Bay




Black Diamond Bay
Бухта Черного Бриллианта
Up on the white veranda
На белой веранде,
She wears a necktie and a Panama hat.
Ты в галстуке и панамской шляпе.
Her passport shows a face
В твоем паспорте лицо
From another time and place
Из другого времени и места,
She looks nothin' like that.
Ты совсем не похожа на него.
And all the remnants of her recent past
И все остатки твоего недавнего прошлого
Are scattered in the wild wind.
Развеяны буйным ветром.
She walks across the marble floor
Ты идешь по мраморному полу,
Where a voice from the gambling room is callin' her to come on in.
Где голос из игорного зала зовет тебя войти.
She smiles, walks the other way
Ты улыбаешься, идешь в другую сторону,
As the last ship sails and the moon fades away
Пока последний корабль уплывает, а луна исчезает
From Black Diamond Bay.
Из бухты Черного Бриллианта.
As the mornin' light breaks open, the Greek comes down
Когда утренний свет пробивается, грек спускается
And he asks for a rope and a pen that will write.
И просит веревку и ручку, чтобы написать.
"Pardon, monsieur," the desk clerk says
"Простите, мсье", - говорит портье,
Carefully removes his fez
Осторожно снимая феску,
"Am I hearin' you right?"
правильно вас слышу?"
And as the yellow fog is liftin'
И когда желтый туман рассеивается,
The Greek is quickly headin' for the second floor.
Грек быстро направляется на второй этаж.
She passes him on the spiral staircase
Ты проходишь мимо него на винтовой лестнице,
Thinkin' he's the Soviet Ambassador
Думая, что он советский посол.
She starts to speak, but he walks away
Ты начинаешь говорить, но он уходит,
As the storm clouds rise and the palm branches sway
Пока грозовые тучи сгущаются, а пальмовые ветви качаются
On Black Diamond Bay.
В бухте Черного Бриллианта.
A soldier sits beneath the fan
Солдат сидит под вентилятором,
Doin' business with a tiny man who sells him a ring.
Торгуясь с маленьким человеком, который продает ему кольцо.
Lightning strikes, the lights blow out.
Бьет молния, гаснет свет.
The desk clerk wakes and begins to shout
Портье просыпается и начинает кричать:
"Can you see anything?"
"Вы что-нибудь видите?"
Then the Greek appears on the second floor
Затем грек появляется на втором этаже
In his bare feet with a rope around his neck
Босиком с веревкой на шее,
While a loser in the gambling room lights up a candle
Пока неудачник в игорном зале зажигает свечу
Says, "Open up another deck."
И говорит: "Открой другую колоду".
But the dealer says, "Attendez-vous, s'il vous plait,"
Но дилер говорит: "Attendez-vous, s'il vous plait",
As the rain beats down and the cranes fly away
Пока дождь льет как из ведра, а журавли улетают
From Black Diamond Bay.
Из бухты Черного Бриллианта.
The desk clerk heard the woman laugh
Портье услышал твой смех,
As he looked around the aftermath and the soldier got tough.
Когда он оглядел последствия, а солдат стал грубым.
He tried to grab the woman's hand
Он пытался схватить твою руку,
Said, "Here's a ring, it cost a grand."
Сказал: "Вот кольцо, оно стоит тысячу".
She said, "That ain't enough."
Ты сказала: "Этого недостаточно".
Then she ran upstairs to pack her bags
Затем ты побежала наверх упаковывать свои вещи,
While a horse-drawn taxi waited at the curb.
Пока запряженное лошадьми такси ждало у обочины.
She passed the door that the Greek had locked
Ты прошла мимо двери, которую грек запер,
Where a handwritten sign read, "Do Not Disturb."
Где рукописная табличка гласила: "Не беспокоить".
She knocked upon it anyway
Ты все равно постучала,
As the sun went down and the music did play
Пока солнце садилось, а музыка играла
On Black Diamond Bay.
В бухте Черного Бриллианта.
"I've got to talk to someone quick!"
"Мне нужно срочно с кем-то поговорить!"
But the Greek said, "Go away," and he kicked the chair to the floor.
Но грек сказал: "Уходи", и пнул стул на пол.
He hung there from the chandelier.
Он висел на люстре.
She cried, "Help, there's danger near
Ты кричала: "Помогите, рядом опасность,
Please open up the door!"
Пожалуйста, откройте дверь!"
Then the volcano erupted
Затем вулкан извергся,
And the lava flowed down from the mountain high above.
И лава потекла с высокой горы.
The soldier and the tiny man were crouched in the corner
Солдат и маленький человек съежились в углу,
Thinking of forbidden love.
Думая о запретной любви.
But the desk clerk said, "It happens every day,"
Но портье сказал: "Это случается каждый день",
As the stars fell down and the fields burned away
Пока звезды падали, а поля сгорали
On Black Diamond Bay.
В бухте Черного Бриллианта.
As the island slowly sank
Когда остров медленно тонул,
The loser finally broke the bank in the gambling room.
Неудачник наконец сорвал банк в игорном зале.
The dealer said, "It's too late now.
Дилер сказал: "Уже слишком поздно.
You can take your money, but I don't know how
Вы можете взять свои деньги, но я не знаю, как
You'll spend it in the tomb."
Вы потратите их в могиле".
The tiny man bit the soldier's ear
Маленький человек укусил солдата за ухо,
As the floor caved in and the boiler in the basement blew
Когда пол провалился, а котел в подвале взорвался,
While she's out on the balcony, where a stranger tells her
Пока ты была на балконе, где незнакомец сказал тебе:
"My darling, je vous aime beaucoup."
"Дорогая, je vous aime beaucoup".
She sheds a tear and then begins to pray
Ты пролила слезу и начала молиться,
As the fire burns on and the smoke drifts away
Пока огонь горел, а дым рассеивался
From Black Diamond Bay.
Над бухтой Черного Бриллианта.
I was sittin' home alone one night in L.A.
Я сидел дома один ночью в Лос-Анджелесе,
Watchin' old Cronkite on the seven o'clock news.
Смотря старого Кронкита в семичасовых новостях.
It seems there was an earthquake that
Кажется, было землетрясение, которое
Left nothin' but a Panama hat
Не оставило ничего, кроме панамской шляпы
And a pair of old Greek shoes.
И пары старых греческих сандалий.
Didn't seem like much was happenin'
Казалось, ничего особенного не происходит,
So I turned it off and went to grab another beer.
Поэтому я выключил телевизор и пошел взять еще пива.
Seems like every time you turn around
Похоже, каждый раз, когда оборачиваешься,
There's another hard-luck story that you're gonna hear
Слышишь очередную грустную историю,
And there's really nothin' anyone can say
И никто ничего не может сказать,
And I never did plan to go anyway
И я никогда не собирался ехать
To Black Diamond Bay.
В бухту Черного Бриллианта.





Writer(s): DYLAN BOB, LEVY JACQUES


Attention! Feel free to leave feedback.