Lyrics and translation Bob Dylan - Bring Me a Little Water (New Morning)
Sylvie
is
a
good
old
girl,
from
Florida
so
they
say
Сильви-добрая
старушка,
говорят,
из
Флориды.
She
came
up
here
last
April
to
pass
some
time
away
Она
приехала
сюда
в
прошлом
апреле,
чтобы
скоротать
время.
Now
won't
you
bring
me
a
little
water,
Sylvie?
Не
принесешь
ли
мне
немного
воды,
Сильви?
Bring
me
a
little
water
now?
Принеси
мне
немного
воды?
Bring
me
a
little
water,
Sylvie?
Принеси
мне
немного
воды,
Сильви.
For
my
tired
brow
Для
моего
уставшего
чела
Sylvie
came
here
Wednesday,
Сильви
приехала
сюда
в
среду.
She
came
this
morning
by
the
light
of
the
dawn
Она
пришла
этим
утром
с
первыми
лучами
рассвета.
She
comes
up
here
now
nearly
all
of
the
time
Теперь
она
приходит
сюда
почти
все
время.
To
see
if
she
can
carry
on
Посмотреть,
сможет
ли
она
продолжать.
Now
won't
you
bring
me
a
little
water,
Sylvie?
Не
принесешь
ли
мне
немного
воды,
Сильви?
Bring
me
a
little
water
now?
Принеси
мне
немного
воды?
Bring
me
a
little
water,
Sylvie?
Принеси
мне
немного
воды,
Сильви.
For
my
tired
brow
Для
моего
уставшего
чела
Sylvie
says
she
loves
me,
Сильвия
говорит,
что
любит
меня.
She
says
it
all
of
the
time
Она
говорит
это
все
время.
She
always
gets
behind
me,
Она
всегда
отстает
от
меня.
When
the
hill
is
too
high
to
climb
Когда
холм
слишком
высок,
чтобы
подняться.
Now
bring
me
a
little
water,
Sylvie?
А
теперь
принеси
мне
немного
воды,
Сильви.
Bring
me
a
little
water
now?
Принеси
мне
немного
воды?
Bring
me
a
little
water,
Sylvie?
Принеси
мне
немного
воды,
Сильви.
For
my
tired
brow
Для
моего
уставшего
чела
She
brings
beer
and
honey,
Она
приносит
пиво
и
мед,
Brings
me
slop
and
beans
А
мне-помои
и
бобы.
Brings
me
coconuts
and
candy,
Приносит
мне
кокосы
и
конфеты,
Brings
me
turnip
greens
Приносит
мне
зелень
репы.
Bring
me
a
little
water,
Sylvie?
Принеси
мне
немного
воды,
Сильви.
Bring
me
a
little
water
now?
Принеси
мне
немного
воды?
Bring
me
a
little
water,
Sylvie?
Принеси
мне
немного
воды,
Сильви.
For
my
tired
brow
Для
моего
уставшего
чела
For
my
tired
brow
Для
моего
уставшего
чела
Oh,
for
my
tired
brow
О,
Для
моего
уставшего
чела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan, Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.