Lyrics and translation Bob Dylan - Can't Wait (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Wait (Live)
Не могу больше ждать (концертная запись)
I
can't
wait,
wait
for
you
to
change
your
mind
Я
не
могу
больше
ждать,
ждать,
когда
ты
передумаешь
It's
late,
I'm
trying
to
walk
the
line
Уже
поздно,
я
пытаюсь
держаться
Well,
it's
way
past
midnight
and
there
are
people
all
around
Уже
далеко
за
полночь,
и
вокруг
полно
людей
Some
on
their
way
up,
some
on
their
way
down
Кто-то
поднимается,
кто-то
опускается
The
air
burns
and
I'm
trying
to
think
straight
Воздух
горит,
а
я
пытаюсь
мыслить
здраво
And
I
don't
know
how
much
longer
I
can
wait
И
я
не
знаю,
сколько
еще
я
смогу
ждать
I'm
your
man,
I'm
trying
to
recover
the
sweet
love
that
we
knew
Я
твой
мужчина,
я
пытаюсь
вернуть
ту
сладкую
любовь,
что
была
у
нас
You
understand
that
my
heart
can't
go
on
beating
without
you
Ты
же
понимаешь,
что
мое
сердце
не
может
биться
без
тебя
Well,
your
loveliness
has
wounded
me,
I'm
reeling
from
the
blow
Твоя
красота
ранила
меня,
я
пошатываюсь
от
удара
I
wish
I
knew
what
it
was
keeps
me
loving
you
so
Хотел
бы
я
знать,
что
заставляет
меня
так
любить
тебя
I'm
breathing
hard,
standing
at
the
gate
Я
тяжело
дышу,
стоя
у
ворот
But
I
don't
know
how
much
longer
I
can
wait
Но
я
не
знаю,
сколько
еще
я
смогу
ждать
Skies
are
grey,
I'm
looking
for
anything
that
will
bring
a
happy
glow
Небо
серое,
я
ищу
что-нибудь,
что
принесет
счастливое
сияние
Night
or
day,
it
doesn't
matter
where
I
go
anymore,
I
just
go
Ночь
или
день,
неважно,
куда
я
иду,
я
просто
иду
If
I
ever
saw
you
coming
I
don't
know
what
I
would
do
Если
бы
я
увидел
тебя
идущей
навстречу,
я
не
знаю,
что
бы
сделал
I'd
like
to
think
I
could
control
myself,
but
it
isn't
true
Хотелось
бы
думать,
что
я
смогу
себя
контролировать,
но
это
не
так
That's
how
it
is
when
things
disintegrate
Вот
как
бывает,
когда
всё
рушится
And
I
don't
know
how
much
longer
I
can
wait
И
я
не
знаю,
сколько
еще
я
смогу
ждать
I'm
doomed
to
love
you,
I've
been
rolling
through
stormy
weather
Я
обречен
любить
тебя,
я
прошел
сквозь
бури
I'm
thinking
of
you
and
all
the
places
we
could
roam
together
Я
думаю
о
тебе
и
о
всех
местах,
где
мы
могли
бы
бродить
вместе
It's
mighty
funny,
the
end
of
time
has
just
begun
Очень
забавно,
конец
времен
только
начался
Oh,
honey,
after
all
these
years
you're
still
the
one
О,
милая,
после
всех
этих
лет
ты
все
еще
та
самая
While
I'm
strolling
through
the
lonely
graveyard
of
my
mind
Пока
я
брожу
по
одинокому
кладбищу
своего
разума
I
left
my
life
with
you
somewhere
back
there
along
the
line
Я
оставил
свою
жизнь
с
тобой
где-то
там,
позади
I
thought
somehow
that
I
would
be
spared
this
fate
Я
почему-то
думал,
что
меня
минует
эта
участь
But
I
don't
know
how
much
longer
I
can
wait
Но
я
не
знаю,
сколько
еще
я
смогу
ждать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.