Bob Dylan - Caribbean Wind (Live Nov. 12, 1980) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - Caribbean Wind (Live Nov. 12, 1980)




Caribbean Wind (Live Nov. 12, 1980)
Карибский ветер (концертная запись 12 ноября 1980)
She was the rose of sharon from paradise lost
Ты была розой Шарона из потерянного рая,
From the city of seven hills near the place of the cross
Из города семи холмов, близ места распятия.
I was playing a show in miami in the theater of divine comedy
Я выступал в Майами, в театре "Божественная комедия",
Told about jesus, told about the rain
Рассказывал о Христе, рассказывал о дожде.
She told me about the jungle where her brothers were slain
Ты рассказала мне о джунглях, где погибли твои братья,
By a man who danced on the roof of the embassy
От руки пляшущего на крыше посольства человека.
Was she a child or a woman, I can't say which
Была ли ты ребенком или женщиной, не могу сказать,
From one to another she could to easily switch
Из одного в другое ты могла так легко переключаться.
We went into the wall to where the long arm of the law could not reach
Мы ушли в тень, туда, куда не достанет длинная рука закона.
Could I been used and played as a pawn?
Мог ли я быть использован, стать пешкой в чужой игре?
It certainly was possible as the gay night wore on
Вполне возможно, ведь веселая ночь продолжалась,
Where men bathed in perfume and celebrated free speech
Где мужчины, благоухая, славили свободу слова.
And them caribbean winds still blow from nassau to mexico
И карибские ветры все дуют от Нассау до Мексики,
Fanning the flames in the furnace of desire
Раздувая пламя в печи желания,
And them distant ships of liberty on them iron waves so bold and free
И далекие корабли свободы на железных волнах, смелые и свободные,
Bringing everything that's near to me nearer to the fire
Все, что близко мне, приближают к огню.
She looked into my soul through the clothes that I wore
Ты смотрела мне в душу сквозь одежду мою,
She said, "we got a mutual friend over by the door
Ты сказала: нас есть общий друг у дверей,
And you know he's got our best interest in mind."
И ты знаешь, он печется о наших интересах".
He was well connected but her heart was a snare
Он был влиятельным, но твое сердце ловушка,
And she had left him to die in there
И ты оставила его умирать там.
There were payments due and he was a little behind
Он задолжал, немного просрочил платежи.
The cry of the peacock, flies buzz my head
Крик павлина, мухи жужжат надо мной,
Ceiling fan broken, there's a heat in my bed
Вентилятор сломан, жарко в моей постели,
Street band playing "nearer my God to thee."
Уличный оркестр играет "Ближе, мой Бог, к Тебе".
We met at the steeple where the mission bells ring
Мы встретились у колокольни, где звонят церковные колокола.
She said, "i know what you're thinking, but there ain't a thing
Ты сказала: знаю, о чем ты думаешь, но ничего
You can do about it, so let us just agree to agree."
Ты не можешь с этим поделать, так давай просто согласимся".
And them caribbean winds still blow from nassau to mexico
И карибские ветры все дуют от Нассау до Мексики,
Fanning the flames in the furnace of desire
Раздувая пламя в печи желания,
And them distant ships of liberty on them iron waves so bold and free
И далекие корабли свободы на железных волнах, смелые и свободные,
Bringing everything that's near to me nearer to the fire
Все, что близко мне, приближают к огню.
Atlantic city by the cold grey sea
Атлантик-Сити у холодного серого моря.
I hear a voice crying, "daddy," I always think it's for me
Я слышу голос, кричащий: "Папочка", я всегда думаю, что это мне,
But it's only the silence in the buttermilk hills that call
Но это лишь тишина холмов, зовущая меня.
Every new messenger brings evil report
Каждый новый вестник приносит дурные вести
'Bout armies on the march and time that is short
О марширующих армиях и о том, что время коротко,
And famines and earthquakes and hatred written upon walls
О голоде, землетрясениях и ненависти, написанной на стенах.
Would I have married her? I don't know, I suppose
Женился бы я на тебе? Не знаю, наверное.
She had bells in her braids and they hung to her toes
У тебя в косах звенели колокольчики, они свисали до пальцев ног,
But I kept hearing my name and I had to be movin' on
Но я все слышал свое имя и должен был идти дальше.
I saw screws break loose, saw the devil pound tin
Я видел, как выкручиваются шурупы, видел, как дьявол бьет в жесть,
I saw a house in the country being torn from within
Я видел, как дом в деревне разрывается изнутри,
I heard my ancestors calling from the land far beyond
Я слышал, как зовут меня предки из далекой земли.
And them caribbean winds still blow from nassau to mexico
И карибские ветры все дуют от Нассау до Мексики,
Fanning the flames in the furnace of desire
Раздувая пламя в печи желания,
And them distant ships of liberty on them iron waves so bold and free
И далекие корабли свободы на железных волнах, смелые и свободные,
Bringing everything that's near to me nearer to the fire
Все, что близко мне, приближают к огню.





Writer(s): BOB DYLAN, DYLAN BOB


Attention! Feel free to leave feedback.