Lyrics and translation Bob Dylan - Cry a While
Well,
I
had
to
go
down
and
see
a
guy
named
Mr.
Goldsmith
Ну,
мне
пришлось
спуститься
вниз
и
повидаться
с
парнем
по
имени
мистер
Голдсмит
Nasty,
dirty,
double-crossing,
backstabbing
phony
Мерзкий,
грязный,
двуличный,
лживый
предатель
I
didn't
have
to
wanna
have
to
deal
with
him
Я
не
должна
была
хотеть
иметь
с
ним
дело
But
I
did
it
for
you,
and
all
you
gave
me
was
a
smile
Но
я
сделал
это
для
тебя,
и
все,
что
ты
мне
подарил,
- это
улыбку
Well,
I
cried
for
you
Что
ж,
я
плакала
из-за
тебя
Now
it's
your
turn
to
cry
awhile
Теперь
твоя
очередь
немного
поплакать
I
don't
carry
deadweight,
I'm
no
flash
in
the
pan
Я
не
ношу
мертвый
груз,
я
не
вспышка
на
сковороде.
All
right,
I'll
set
you
straight,
can't
you
see
I'm
a
union
man?
Ладно,
я
тебе
все
объясню,
разве
ты
не
видишь,
что
я
член
профсоюза?
I'm
letting
the
cat
out
of
the
cage
Я
выпускаю
кошку
из
клетки
I'm
keeping
a
low
profile
Я
стараюсь
держаться
в
тени
Well,
I
cried
for
you
Что
ж,
я
плакала
из-за
тебя
Now
it's
your
turn,
you
can
cry
awhile
Теперь
твоя
очередь,
ты
можешь
немного
поплакать.
Feel
like
a
fighting
rooster,
feel
better
than
I
ever
felt
Чувствую
себя
бойцовым
петухом,
чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо.
But
the
Pennsylvania
line's
in
an
awful
mess
Но
пенсильванская
линия
в
ужасном
беспорядке
And
the
Denver
road
is
about
to
melt
И
Денверская
дорога
вот-вот
растает
I
went
to
the
church
house,
every
day
I
go
an
extra
mile
Я
ходил
в
церковный
дом,
каждый
день
я
прохожу
лишнюю
милю
Well,
I
cried
for
you
Что
ж,
я
плакала
из-за
тебя
Now
your
turn,
you
can
cry
awhile
Теперь
твоя
очередь,
ты
можешь
немного
поплакать.
Last
night
'cross
the
alley
there
was
a
pounding
on
the
walls
Прошлой
ночью,
переходя
переулок,
я
услышал
стук
в
стены.
It
must
have
been
Don
Pasqualli,
making
a
2 a.m.
booty
call
Должно
быть,
это
был
дон
Паскуалли,
совершающий
любовный
звонок
в
2 часа
ночи.
To
break
a
trusting
heart
like
mine
Чтобы
разбить
такое
доверчивое
сердце,
как
мое
Was
just
your
style
Это
было
просто
в
твоем
стиле
Well,
I
cried
for
you
Что
ж,
я
плакала
из-за
тебя
Now
it's
your
turn
to
cry
awhile
Теперь
твоя
очередь
немного
поплакать
I'm
on
the
fringes
of
the
night,
fighting
back
tears
that
I
can't
control
Я
нахожусь
на
краю
ночи,
борясь
со
слезами,
которые
не
могу
контролировать.
Some
people
they
ain't
human,
they
got
no
heart
or
soul
Некоторые
люди
не
люди,
у
них
нет
ни
сердца,
ни
души.
But
I'm
crying
to
the
Lord
Но
я
взываю
к
Господу
Tryin'
to
be
meek
and
mild
Пытаюсь
быть
кротким
и
кротким
Yes,
I
cried
for
you
Да,
я
плакала
из-за
тебя
Now
it's
your
turn,
you
can
cry
awhile
Теперь
твоя
очередь,
ты
можешь
немного
поплакать.
Well,
the
preachers
in
the
pulpit
and
babies
in
the
cribs
Ну,
проповедники
за
кафедрой
и
младенцы
в
кроватках
I'm
longing
for
that
sweet
fat
that
sticks
to
your
ribs
Я
тоскую
по
этому
сладкому
жиру,
который
прилипает
к
твоим
ребрам.
I'm
gonna
buy
me
a
barrel
of
whiskey
Я
собираюсь
купить
себе
бочонок
виски
I'll
die
before
I
turn
senile
Я
умру
раньше,
чем
впаду
в
маразм
Yes,
I
cried
for
you
Да,
я
плакала
из-за
тебя
Now
it's
your
turn,
you
can
cry
awhile
Теперь
твоя
очередь,
ты
можешь
немного
поплакать.
Well,
you
bet
on
a
horse
and
it
ran
on
the
wrong
way
Что
ж,
вы
поставили
на
лошадь,
и
она
побежала
не
в
ту
сторону
I
always
said
you'd
be
sorry
and
today
could
be
the
day
Я
всегда
говорил,
что
ты
пожалеешь,
и
сегодня
может
быть
тот
самый
день.
I
might
need
a
good
lawyer
Мне
может
понадобиться
хороший
адвокат
Could
be
your
funeral,
my
trial
Это
могут
быть
твои
похороны,
мой
суд.
Well,
I
cried
for
you
Что
ж,
я
плакала
из-за
тебя
Now
it's
your
turn,
you
can
cry
awhile
Теперь
твоя
очередь,
ты
можешь
немного
поплакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! Feel free to leave feedback.