Bob Dylan - Death of Emmet Till - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - Death of Emmet Till




Death of Emmet Till
Смерть Эмметта Тилла
Twas down in Mississippi not so long ago
Это было в Миссисипи, не так давно,
When a young boy from Chicago walked through a Southern door
Когда юный мальчик из Чикаго шагнул за порог дома на Юге.
This boy's dreadful tragedy you should all remember well
Эту ужасную трагедию мальчика ты должна хорошо запомнить,
The colour of his skin was black and his name was Emmett Till
Цвет его кожи был черным, а звали его Эмметт Тилл.
Some men they dragged him to a barn and there they beat him up
Несколько мужчин затащили его в сарай и там избили,
They said they had a reason, but I disremember what
Они сказали, что у них была причина, но я не помню, какая.
They tortured him and did some things, too evil to repeat
Они пытали его и делали такое, что слишком ужасно, чтобы повторять.
There was screaming sounds inside the barn
Внутри сарая раздавались крики,
There was laughing sounds out on the street
На улице слышался смех.
Then they rolled his body down a gulf amidst a blood-red rain
Потом они сбросили его тело в залив под кровавым дождем,
And they threw him in the waters wide to cease his screaming pain
И бросили его в широкие воды, чтобы прекратить его крики боли.
The reason that they killed him there and I'm sure it was no lie
Причина, по которой они убили его там, и я уверен, что это не ложь,
Was just for the fun of killin' him and to watch him slowly die
Была просто в том, чтобы получить удовольствие от убийства и смотреть, как он медленно умирает.
And then to stop the United States of yelling for a trial
А потом, чтобы Соединенные Штаты перестали требовать суда,
Two brothers they confessed that they had killed poor Emmett Till
Двое братьев признались, что убили бедного Эмметта Тилла.
But on the jury there were men
Но в жюри были люди,
Who helped the brothers commit this awful crime
Которые помогли братьям совершить это ужасное преступление,
And so this trial was a mockery
И поэтому этот суд был фарсом,
But nobody seemed to mind
Но, кажется, никого это не волновало.
I saw the morning papers but I could not bear
Я видел утренние газеты, но я не мог вынести,
To see the smiling brothers walkin' down the courthouse stairs
Чтобы видеть улыбающихся братьев, спускающихся по ступеням здания суда,
For the jury found them innocent and the brothers they went free
Потому что присяжные признали их невиновными, и братья вышли на свободу,
While Emmett's body floats the foam of a Jim Crow southern sea
В то время как тело Эмметта качается на волнах моря законов Джима Кроу на Юге.
If you can't speak out against this kind of thing
Если ты не можешь высказаться против такого,
A crime that's so unjust
Против преступления, настолько несправедливого,
Your eyes are filled with dead men's dirt
Твои глаза наполнены прахом мертвецов,
Your mind is filled with dust
Твой разум наполнен пылью,
Your arms and legs they must be in shackles and chains
Твои руки и ноги должны быть в кандалах и цепях,
And your blood it must refuse to flow
И твоя кровь должна отказаться течь,
For you do let this human race fall down so God-awful low
Потому что ты позволяешь человечеству пасть так низко.
This song is just a reminder to remind your fellow man
Эта песня - просто напоминание тебе, женщина, о том,
That this kind of thing still lives today
Что такое происходит и сегодня,
And that ghost-robed Ku Klux Klan
И что Ку-клукс-клан в белых одеждах все еще существует.
But if all of us folks that thinks alike, if we give all we could give
Но если бы все мы, кто мыслит одинаково, отдали бы все, что могли бы,
We'd make this great land of ours a greater place to live
Мы бы сделали нашу великую страну еще лучше для жизни.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.