Lyrics and translation Bob Dylan - Dignity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fat
man
lookin'
in
a
blade
of
steel
Толстяк
смотрит
на
стальной
клинок
Thin
man
lookin'
at
his
last
meal
Худой
мужчина
смотрит
на
свой
последний
прием
пищи
Hollow
man
lookin'
in
a
cotton
field
Полый
человек
смотрит
на
хлопковое
поле
For
dignity
Для
достоинства
Wise
man
lookin'
in
a
blade
of
grass
Мудрец
смотрит
на
травинку
Young
man
lookin'
in
the
shadows
that
pass
Молодой
человек
смотрит
в
проходящие
тени
Poor
man
lookin'
through
painted
glass
Бедняга
смотрит
сквозь
раскрашенное
стекло.
For
dignity
Для
достоинства
Somebody
got
murdered
on
New
Year's
Eve
Кого-то
убили
в
канун
Нового
года
Somebody
said
dignity
was
the
first
to
leave
Кто-то
сказал,
что
достоинство
ушло
первым
I
went
into
the
city,
went
into
the
town
Я
пошел
в
город,
пошел
в
город
Went
into
the
land
of
the
midnight
sun
Пошел
в
страну
полуночного
солнца
Searchin'
high,
searchin'
low
Ищу
высоко,
ищу
низко
Searchin'
everywhere
I
know
Ищу
везде,
где
знаю
Askin'
the
cops
wherever
I
go
Спрашиваю
полицейских,
куда
бы
я
ни
пошел.
Have
you
seen
dignity?
Вы
видели
достоинство?
Blind
man
breakin'
out
of
a
trance
Слепой
выходит
из
транса
Puts
both
his
hands
in
the
pockets
of
chance
Засовывает
обе
руки
в
карманы
случайно
Hopin'
to
find
one
circumstance
Надеюсь
найти
одно
обстоятельство
I
went
to
the
wedding
of
Mary-Lou
Я
был
на
свадьбе
Мэри-Лу
She
said
"Don't
want
nobody
see
me
talkin'
to
you"
Она
сказала:
Не
хочу,
чтобы
никто
видел,
как
я
с
тобой
разговариваю
Said
she
could
get
killed
if
she
told
me
what
she
knew
Сказала,
что
ее
могут
убить,
если
она
расскажет
мне
все,
что
знает.
About
dignity
О
достоинстве
I
went
down
where
the
vultures
feed
Я
спустился
туда,
где
кормятся
стервятники
I
would've
got
deeper,
but
there
wasn't
any
need
Я
бы
забрался
глубже,
но
в
этом
не
было
необходимости.
Heard
the
tongues
of
angels
and
the
tongues
of
men
Слышал
языки
ангелов
и
языки
людей
Wasn't
any
difference
to
me
Для
меня
не
было
никакой
разницы
Chilly
wind
sharp
as
a
razor
blade
Холодный
ветер,
острый,
как
лезвие
бритвы.
House
on
fire,
debts
unpaid
Дом
горит,
долги
не
оплачены
Gonna
stand
at
the
window,
gonna
ask
the
maid
Встану
у
окна,
спрошу
горничную.
Have
you
seen
dignity?
Вы
видели
достоинство?
Drinkin'
man
listens
to
the
voice
he
hears
Пьющий
человек
слушает
голос,
который
слышит
In
a
crowded
room
full
of
covered
up
mirrors
В
переполненной
комнате,
полной
закрытых
зеркал.
Lookin'
into
the
lost
forgotten
years
Заглядываю
в
потерянные
забытые
годы
For
dignity
Для
достоинства
Met
Prince
Phillip
at
the
home
of
the
blues
Встретил
принца
Филиппа
в
доме
блюза
Said
he'd
give
me
information
if
his
name
wasn't
used
Сказал,
что
даст
мне
информацию,
если
его
имя
не
будет
использовано.
He
wanted
money
up
front,
said
he
was
abused
Он
хотел
денег
вперед,
сказал,
что
его
оскорбили.
By
dignity
По
достоинству
Footprints
runnin'
cross
the
sliver
sand
Следы
бегут
по
серебряному
песку.
Steps
goin'
down
into
tattoo
land
Шаги
ведут
в
страну
татуировок.
I
met
the
sons
of
darkness
and
the
sons
of
light
Я
встретил
сыновей
тьмы
и
сыновей
света
In
the
border
towns
of
despair
В
приграничных
городах
отчаяния
Got
no
place
to
fade,
got
no
coat
Мне
некуда
исчезнуть,
у
меня
нет
пальто.
I'm
on
the
rollin'
river
in
a
jerkin'
boat
Я
плыву
по
реке
в
дрянной
лодке.
Tryin'
to
read
a
note
somebody
wrote
Пытаюсь
прочитать
заметку,
которую
кто-то
написал.
About
dignity
О
достоинстве
Sick
man
lookin'
for
the
doctor's
cure
Больной
человек
ищет
лекарство
от
врача
Lookin'
at
his
hands
for
the
lines
that
were
Смотришь
на
свои
руки
в
поисках
строк,
которые
были
And
into
every
masterpiece
of
literature
И
в
каждый
шедевр
литературы
For
dignity
Для
достоинства
Englishman
stranded
in
the
blackheart
wind
Англичанин
застрял
на
ветру
черного
сердца
Combin'
his
hair
back,
his
future
looks
thin
Собирая
волосы
назад,
его
будущее
выглядит
тонким.
Bites
the
bullet
and
he
looks
within
Кусает
пулю
и
смотрит
внутрь
For
dignity
Для
достоинства
Someone
showed
me
a
picture
and
I
just
laughed
Кто-то
показал
мне
фотографию,
и
я
просто
рассмеялся
Dignity
never
been
photographed
Достоинство
никогда
не
фотографировалось
I
went
into
the
red,
went
into
the
black
Я
пошел
в
красный,
пошел
в
черный
Into
the
valley
of
dry
bone
dreams
В
долину
снов
сухих
костей
So
many
roads,
so
much
at
stake
Так
много
дорог,
так
много
поставлено
на
карту
So
many
dead
ends,
I'm
at
the
edge
of
the
lake
Так
много
тупиков,
я
на
берегу
озера
Sometimes
I
wonder
what
it's
gonna
take
Иногда
мне
интересно,
что
для
этого
потребуется
To
find
dignity
Чтобы
найти
достоинство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.