Lyrics and translation Bob Dylan - Don't Think Twice, It's All Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
Нет
смысла
сидеть
и
думать
почему
же,
крошка
If'n
you
don't
know
by
now
Если
до
сих
пор
не
знаешь
And
it
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
И
не
надо
ломать
голову
"Ну
почему
же",
милая
It'll
never
do
somehow
Это
никогда
не
будет
как-то
When
your
rooster
crows
at
the
break
of
dawn
Когда
петух
запоёт
на
рассвете
Look
out
your
window
and
I'll
be
gone
Выгляни
в
окно
- я
ушёл
You're
the
reason
I'm
a-traveling
on
Ты
- причина
по
которой
я
скитаюсь
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Но
не
думай
долго
- все
в
порядке
And
it
ain't
no
use
in
turning
on
your
light,
babe
Нет
смысла
его
зажигать,
крошка
That
light
I
never
knowed
Свет,
который
я
никогда
не
видел
And
it
ain't
no
use
in
turning
on
your
light,
babe
Нет
смысла
его
зажигать,
крошка
I'm
on
the
dark
side
of
the
road
Я
на
темной
стороне
дороги
But
I
wish
there
was
somethin'
you
would
do
or
say
Но
я
хотел
бы,
чтобы
ты
сказала
или
сделала
что-то,
To
try
and
make
me
change
my
mind
and
stay
Что
даст
мне
передумать
и
остаться
But
we
never
did
too
much
talking
anyway
Мы
все
равно
не
говорили
много
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Но
не
думай
долго
- все
в
порядке
So
it
ain't
no
use
in
calling
out
my
name,
gal
Нет
смысла
звать
меня
по
имени,
детка
Like
you
never
done
before
Ты
и
так
никогда
этого
не
делала
And
it
ain't
no
use
in
calling
out
my
name,
gal
Нет
смысла
звать
меня
по
имени,
детка
I
can't
hear
you
anymore
Я
больше
не
слышу
тебя
I'm
a-thinking
and
a-wonderin'
walking
down
the
road
Я
думаю,
мечтаю,
идя
по
дороге
I
once
loved
a
woman,
a
child,
I'm
told
Однажды
я
любил
женщину,
тогда
я
еще
был
ребенком,
I
give
her
my
heart
but
she
wanted
my
soul
Я
вверил
ей
свое
сердце,
но
она
хотела
мою
душу
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Но
не
думай
долго
- все
в
порядке
So
long
honey,
babe
Так
долго,
дорогая
Where
I'm
bound,
I
can't
tell
Где
я
сейчас
- не
могу
сказать
Goodbye's
too
good
a
word,
babe
До
свидания
- слишком
хорошее
слово,
детка
So
I'll
just
say,
"Fare
thee
well"
Так
что
я
просто
скажу
"прощай"
I
ain't
a-saying
you
treated
me
unkind
Нет,
ты
не
не
относилась
ко
мне
плохо
You
could've
done
better
but
I
don't
mind
Хоть
и
могла
лучше,
но
мне
уж
все
равно
You
just
kinda
wasted
my
precious
time
Ты
просто
потратила
мое
драгоценное
время
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Но
не
думай
долго
- все
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.