Lyrics and translation Bob Dylan - God Knows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
knows
you
ain't
pretty
Бог
знает,
ты
не
красавица,
God
knows
it's
true
Бог
знает,
это
правда.
God
knows
there
ain't
anybody
ever
gonna
take
the
place
of
you
Бог
знает,
никто
и
никогда
не
займет
твоего
места.
God
knows
it's
a
struggle
Бог
знает,
это
борьба,
God
knows
it's
a
crime
Бог
знает,
это
преступление.
God
knows
there's
gonna
be
no
more
water,
but
fire
next
time
Бог
знает,
в
следующий
раз
не
будет
воды,
только
огонь.
God
don't
call
it
treason
Бог
не
называет
это
изменой,
God
don't
call
it
wrong
Бог
не
называет
это
неправильным.
It
was
supposed
to
last
a
season
Это
должно
было
длиться
сезон,
But
it's
been
so
strong
for
so
long
Но
это
было
так
сильно
так
долго.
God
knows
it's
fragile
Бог
знает,
это
хрупко,
God
knows
everything
Бог
знает
все.
God
knows
it
could
snap
apart
right
now
Бог
знает,
это
может
разорваться
прямо
сейчас,
Just
like
putting
scissors
to
a
string
Как
ножницы
к
нитке.
God
knows
it's
terrifying
Бог
знает,
это
ужасающе,
God
sees
it
all
unfold
Бог
видит,
как
все
разворачивается.
There's
a
million
reasons
for
you
to
be
crying
Есть
миллион
причин,
чтобы
ты
плакала,
You
been
so
bold
and
so
cold
Ты
была
такой
смелой
и
такой
холодной.
God
knows
that
when
you
see
it
Бог
знает,
что
когда
ты
это
увидишь,
God
knows
you've
got
to
weep
Бог
знает,
ты
должна
будешь
плакать.
God
knows
the
secrets
of
your
heart
Бог
знает
секреты
твоего
сердца,
He'll
tell
them
to
you
when
you're
asleep
Он
расскажет
их
тебе,
когда
ты
будешь
спать.
God
knows
there's
a
river
Бог
знает,
что
есть
река,
God
knows
how
to
make
it
flow
Бог
знает,
как
заставить
ее
течь.
God
knows
you
ain't
gonna
be
taking
nothing
with
you
when
you
go
Бог
знает,
ты
ничего
не
возьмешь
с
собой,
когда
уйдешь.
God
knows
there's
a
purpose
Бог
знает,
что
есть
цель,
God
knows
there's
a
chance
Бог
знает,
что
есть
шанс.
God
knows
you
can
rise
above
the
darkest
hour
of
any
circumstance
Бог
знает,
ты
можешь
подняться
над
самым
темным
часом
любых
обстоятельств.
God
knows
there's
a
Heaven
Бог
знает,
что
есть
Небеса,
God
knows
it's
out
of
sight
Бог
знает,
это
вне
поля
зрения.
God
knows
we
can
get
all
the
way
from
here
to
there
Бог
знает,
мы
можем
пройти
весь
путь
отсюда
туда,
We've
got
to
walk
a
million
miles
by
candlelight
Нам
нужно
пройти
миллион
миль
при
свете
свечи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.