Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going, Going, Gone (Live)
Ухожу, ухожу, нет меня (Концертная запись)
Well,
I've
just
reached
a
place
Что
ж,
я
дошёл
до
точки,
Where
I
can't
stay
awake
Где
я
больше
не
могу
держаться.
I
got
to
leave
you,
baby
Я
должен
уйти
от
тебя,
детка,
Before
my
heart
will
break
Пока
моё
сердце
не
разбилось.
Come
over
here,
baby
Подойди
сюда,
детка,
'Cause
I'm
telling
you
this
Потому
что
я
скажу
тебе
вот
что:
You
gotta
believe
it
Ты
должна
в
это
поверить,
You
gotta
give
me
one
more
kiss
Ты
должна
подарить
мне
ещё
один
поцелуй.
Fix
me
one
more
drink,
baby
Налей
мне
ещё
выпить,
детка,
And
hold
me
one
more
time
И
обними
меня
ещё
раз.
But
don't
get
too
close
Но
не
подходи
слишком
близко,
Don't
make
me
change
my
mind
Не
заставляй
меня
передумать.
Now
my
mama
always
said
something
true
Моя
мама
всегда
говорила
кое-что
верное:
You
gotta
follow
your
heart
"Ты
должен
следовать
своему
сердцу".
You'll
be
fine
at
the
end
of
the
line
В
конце
пути
с
тобой
всё
будет
в
порядке.
All
that's
gold
wasn't
meant
to
shine
Не
всему
то
золото,
чему
суждено
блестеть.
Just
don't
put
your
horse
in
front
of
your
car,
oh
Только
не
ставь
лошадь
впереди
своей
телеги,
о.
Now
from
Boston
to
Birmingham
От
Бостона
до
Бирмингема
Is
a
two
day
ride
Два
дня
пути.
But
I
got
to
be
going
now
Но
я
должен
уходить
сейчас,
'Cause
I'm
so
dissatisfied
Потому
что
я
так
неудовлетворён.
(Goin')
Goin'
(Ухожу)
Ухожу,
Goin',
goin',
gone
Ухожу,
ухожу,
нет
меня.
Goin',
goin'
Ухожу,
ухожу,
Goin',
goin',
gone
Ухожу,
ухожу,
нет
меня.
(Goin',
goin')
(Ухожу,
ухожу)
(Goin',
goin',
gone)
(Ухожу,
ухожу,
нет
меня)
(Goin',
goin')
(Ухожу,
ухожу)
(Goin',
goin',
gone)
(Ухожу,
ухожу,
нет
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.