Lyrics and translation Bob Dylan - Guess I'm Doing Fine - Witmark Demo - 1964
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
ain't
got
my
childhood
Что
ж,
у
меня
нет
своего
детства.
Or
friends
I
once
did
know.
Или
друзей,
которых
я
когда-то
знал.
No,
I
ain't
got
my
childhood
Нет,
у
меня
нет
детства.
Or
friends
I
once
did
know.
Или
друзей,
которых
я
когда-то
знал.
But
I
still
got
my
voice
left,
Но
у
меня
еще
остался
голос.
I
can
take
it
anywhere
I
go.
Я
могу
взять
его
с
собой
куда
угодно.
Hey,
hey,
so
I
guess
I'm
doin'
fine.
Эй,
эй,
думаю,
у
меня
все
в
порядке.
And
I've
never
had
much
money
У
меня
никогда
не
было
много
денег,
But
I'm
still
around
somehow.
но
я
все
еще
где-то
рядом.
No,
I've
never
had
much
money
Нет,
у
меня
никогда
не
было
много
денег,
But
I'm
still
around
somehow.
но
я
все
еще
где-то
рядом.
Many
times
I've
bended
Много
раз
я
прогибался.
But
I
ain't
never
yet
bowed.
Но
я
еще
ни
разу
не
кланялся.
Hey,
hey,
so
I
guess
I'm
doin'
fine.
Эй,
эй,
думаю,
у
меня
все
в
порядке.
Trouble,
oh
trouble,
Беда,
о
беда!
I've
trouble
on
my
mind
У
меня
неприятности
на
уме.
Trouble,
oh
trouble,
Беда,
о
беда!
Trouble
on
my
mind.
У
меня
неприятности
на
уме.
But
the
trouble
in
the
world,
Lord,
Но
беда
в
этом
мире,
Господи,
Is
much
more
bigger
than
mine.
Гораздо
больше,
чем
моя.
Hey,
hey,
so
I
guess
I'm
doin'
fine.
Эй,
эй,
думаю,
у
меня
все
в
порядке.
And
I
never
had
no
armies
И
у
меня
никогда
не
было
армий.
To
jump
at
my
command.
Прыгать
по
моей
команде.
No,
I
ain't
got
no
armies
Нет,
у
меня
нет
армии.
To
jump
at
my
command.
Прыгать
по
моей
команде.
But
I
don't
need
no
armies,
Но
мне
не
нужны
армии,
I
got
me
one
good
friend.
У
меня
есть
один
хороший
друг.
Hey,
hey,
so
I
guess
I'm
doin'
fine.
Эй,
эй,
думаю,
у
меня
все
в
порядке.
I
been
kicked
and
whipped
and
trampled
on,
Меня
пинали,
били
кнутом
и
топтали
ногами.
I
been
shot
at
just
like
you.
В
меня
стреляли,
как
и
в
тебя.
I
been
kicked
and
whipped
and
trampled
on,
Меня
пинали,
били
кнутом
и
топтали
ногами.
I
been
shot
at
just
like
you.
В
меня
стреляли,
как
и
в
тебя.
But
as
long
as
the
world
keeps
a-turnin',
Но
пока
мир
продолжает
вращаться,
I
just
keep
a-turnin'
too.
Я
тоже
продолжаю
крутиться.
Hey,
hey,
so
I
guess
I'm
doin'
fine.
Эй,
эй,
думаю,
у
меня
все
в
порядке.
Well,
my
road
might
be
rocky,
Что
ж,
моя
дорога
может
быть
каменистой,
The
stones
might
cut
my
face.
Камни
могут
поранить
мне
лицо.
My
road
it
might
be
rocky,
Моя
дорога
может
быть
каменистой,
The
stones
might
cut
my
face.
Камни
могут
поранить
мне
лицо.
But
as
some
folks
ain't
got
no
road
at
all,
Но
так
как
у
некоторых
людей
вообще
нет
дороги,
They
gotta
stand
in
the
same
old
place.
Они
должны
стоять
на
прежнем
месте.
Hey,
hey,
so
I
guess
I'm
doin'
fine.
Эй,
эй,
думаю,
у
меня
все
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.