Bob Dylan - House if the Risin' Sun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - House if the Risin' Sun




House if the Risin' Sun
Дом Восходящего Солнца
There is a house down in New Orleans
Есть дом в Новом Орлеане,
They call the Risin' Sun
Что зовется "Восходящее солнце",
And it's been the ruin of many poor girl
Он стал погибелью многих бедных девушек,
And me, oh God, I'm one
И я, о Боже, одна из них.
My mother was a tailor
Моя мать была портнихой,
She sowed these new blue jeans
Она сшила эти новые синие джинсы,
My sweetheart was a gambler, Lord
Мой возлюбленный был картежником, Господи,
Down in New Orleans
В Новом Орлеане.
Now the only thing a gambler needs
Теперь все, что нужно игроку,
Is a suitcase and a trunk
Это чемодан и сундук,
And the only time he's satisfied
И единственное время, когда он доволен,
Is when he's on a drunk
Это когда он пьян.
He fills his glasses up to the brim
Он наполняет свой стакан до краев,
And he'll pass the cards around
И раздает карты,
And the only pleasure he gets out of life
И единственное удовольствие, которое он получает от жизни,
Is rambling from town to town
Это скитания из города в город.
Oh, tell my baby sister
О, передай моей младшей сестре,
Not to do what I have done
Чтобы не делала того, что сделал я,
But shun that house in New Orleans
Но избегала этого дома в Новом Орлеане,
They call the Risin' Sun
Что зовется "Восходящее солнце".
Well, with one foot on the platform
Что ж, одной ногой на платформе,
And the other foot on the train
А другой ногой в поезде,
I'm going back to New Orleans
Я возвращаюсь в Новый Орлеан,
To wear that ball and chain
Нести свои кандалы.
I'm a-going back to New Orleans
Я возвращаюсь в Новый Орлеан,
My race is almost run
Мой забег почти закончен,
I'm going back to end my life
Я возвращаюсь, чтобы закончить свою жизнь,
Down in the Risin' Sun
В "Восходящем солнце".
There is a house in New Orleans
Есть дом в Новом Орлеане,
They call the Risin' Sun
Что зовется "Восходящее солнце",
It's been the ruin of many poor girl
Он стал погибелью многих бедных девушек,
And me, oh God, I'm one
И я, о Боже, одна из них.





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! Feel free to leave feedback.