Bob Dylan - I Shall Be Free No. 10 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - I Shall Be Free No. 10




I Shall Be Free No. 10
Я буду свободен № 10
Now, I'm just average, common too
Я обычный, такой же, как все,
I'm just like him, the same as you
Я такой же, как он, такой же, как ты,
I'm everybody's brother and son
Я всем брат и сын,
I ain't different than anyone
Я ничем не отличаюсь от других.
Ain't no use to talk to me
Нет смысла со мной говорить,
It's just the same as talking to you
Это все равно, что говорить с собой.
I was shadow-boxing earlier in the day
Сегодня я боксировал с тенью,
I figured I was ready for Cassius Clay
Решил, что готов к схватке с Кассиусом Клеем.
I said, "Fee, fie, fo, fum, Cassius Clay, here I come
Я сказал: "Раз, два, три, четыре, Кассиус Клей, я иду,
26, 27, 28, 29, I'm gonna make your face look just like mine
26, 27, 28, 29, я сделаю твое лицо таким же, как у меня,
5, 4, 3, 2, 1, Cassius Clay, you better run
5, 4, 3, 2, 1, Кассиус Клей, тебе лучше бежать,
99, 100, 101, 102, your ma won't even recognize you
99, 100, 101, 102, твоя мама тебя не узнает,
14, 15, 16, 17, 18, 19, gonna knock him clean right out of his spleen"
14, 15, 16, 17, 18, 19, выбью его селезенку к чертям собачьим".
Well, I don't know, but I've been told
Ну, не знаю, но мне говорили,
The streets of heaven are lined with gold
Что улицы рая вымощены золотом.
I ask you how things could get much worse
Спрошу тебя, милая, как может быть еще хуже,
If the Russians happen to get up there first
Если русские первыми туда попадут?
Wowee, pretty scary
Вот это страшно!
Now, I'm liberal, but to a degree, I want everybody to be free
Я либерал, но в меру, я хочу, чтобы все были свободны.
But if you think I'll let Barry Goldwater
Но если ты думаешь, что я позволю Барри Голдуотеру
Move in next door and marry my daughter
Поселиться по соседству и жениться на моей дочери,
You must think I'm crazy
Ты, должно быть, считаешь меня сумасшедшим.
I wouldn't let him do it for all the farms in Cuba
Я не позволил бы ему сделать это даже за все фермы на Кубе.
Well, I set my monkey on the log and ordered him to do the Dog
Я посадил свою обезьянку на бревно и приказал ей сделать "Собачку",
He wagged his tail and shook his head
Она вильнула хвостом, покачала головой,
And he went and did the Cat instead
И вместо этого сделала "Кошечку".
He's a weird monkey, very funky
Странная обезьянка, очень забавная.
I sat with my high-heeled sneakers on
Я сидел в своих кроссовках на каблуках,
Waiting to play tennis in the noonday sun
Ждал, чтобы сыграть в теннис в полуденном солнце.
I had my white shorts rolled up past my waist
Мои белые шорты были закатаны выше пояса,
And my wig-hat was falling in my face
А мой парик-шляпа падал мне на лицо.
But they wouldn't let me on the tennis court
Но меня не пустили на теннисный корт.
I got a woman, she's so mean
У меня есть женщина, она такая злая,
She sticks my boots in the washing machine
Она запихивает мои ботинки в стиральную машину,
Sticks me with buckshot when I'm nude
Стреляет в меня дробью, когда я голый,
Puts bubblegum in my food
Кладет жвачку в мою еду.
She's funny, wants my money, calls me honey
Она забавная, хочет мои деньги, называет меня "милый".
Now, I got a friend who spends his life
У меня есть друг, который проводит свою жизнь,
Stabbing my picture with a bowie-knife
Тыкая в мою фотографию охотничьим ножом,
Dreams of stranglin' me with a scarf
Мечтает задушить меня шарфом,
When my name comes up he pretends to barf
Когда мое имя всплывает, он делает вид, что его тошнит.
I've got a million friends
У меня миллион таких друзей.
Now, they asked me to read a poem at the sorority sister's home
Меня попросили прочитать стихотворение в доме сестринства,
I got knocked down and my head was swimmin'
Меня сбили с ног, и у меня кружилась голова,
I wound up with the Dean of Women
Я оказался с деканом женского общежития.
Yippee, I'm a poet, I know it, hope I don't blow it
Ура, я поэт, я знаю это, надеюсь, я не облажаюсь.
I'm gonna grow my hair down to my feet, so strange
Я отращу волосы до самых пят, так странно,
So I look like a walking mountain range
Чтобы выглядеть как ходячий горный хребет.
And I'm gonna ride into Omaha on a horse
И я поеду в Омаху на лошади,
Out to the country club and the golf course
В загородный клуб и на поле для гольфа,
Carryin' the New York Times, shoot a few holes, blow their minds
С "Нью-Йорк Таймс" в руках, сыграю пару лунок, взорву им мозг.
Well, you're probably wondering by now
Ты, наверное, уже задаешься вопросом,
Just what this song is all about
О чем же эта песня.
What's probably got you baffled more is what this thing here is for
Что, наверное, еще больше тебя смущает, так это то, для чего нужна эта штука.
It's nothin', it's somethin' I learned over in England
Это ничто, это то, чему я научился в Англии.





Writer(s): BOB DYLAN, DYLAN BOB


Attention! Feel free to leave feedback.