Bob Dylan - I and I (Infidels Alternate Take) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - I and I (Infidels Alternate Take)




Been so long since a strange woman has slept in my bed.
Прошло так много времени с тех пор, как незнакомая женщина спала в моей постели.
Look how sweet she sleeps, how free must be her dreams.
Посмотри, как сладко она спит, какими свободными должны быть ее сны.
In another lifetime she must have owned the world,
В другой жизни она, должно быть, владела миром
Or been faithfully wed
Или была преданно замужем.
To some righteous king who wrote psalms beside moonlit streams.
Какому-то праведному царю, который писал псалмы у залитых лунным светом ручьев.
I and I
Я и я
In creation where one′s nature neither honors nor forgives.
В творении, где природа не чтит и не прощает.
I and I
Я и я
One says to the other, no man sees my face and lives.
Один говорит другому: "никто не видит моего лица и не живет".
Think I'll go out and go for a walk,
Думаю, я выйду погулять,
Not much happenin′ here, nothin' ever does.
Здесь мало что происходит, ничего не происходит.
Besides, if she wakes up now, she'll just want me to talk
Кроме того, если она сейчас проснется, она просто захочет, чтобы я поговорил.
I got nothin′ to say, ′specially about whatever was.
Мне нечего сказать, особенно о том, что было.
I and I
Я и я
In creation where one's nature neither honors nor forgives.
В творении, где природа не чтит и не прощает.
I and I
Я и я
One says to the other, no man sees my face and lives.
Один говорит другому: "никто не видит моего лица и не живет".
Took an untrodden path once, where the swift don′t win the race,
Однажды я пошел по непроторенной Тропе, где быстрые не выигрывают гонки.
It goes to the worthy, who can divide the word of truth.
Оно достается достойным, которые могут разделить слово истины.
Took a stranger to teach me, to look into justice's beautiful face
Понадобился незнакомец, чтобы научить меня смотреть в прекрасное лицо правосудия.
And to see an eye for an eye and a tooth for a tooth.
И видеть око за око и зуб за зуб.
I and I
Я и я
In creation where one′s nature neither honors nor forgives.
В творении, где природа не чтит и не прощает.
I and I
Я и я
One says to the other, no man sees my face and lives.
Один говорит другому: "никто не видит моего лица и не живет".
Outside of two men on a train platform there's nobody in sight,
Кроме двух мужчин на платформе никого не видно.
They′re waiting for spring to come, smoking down the track.
Они ждут прихода весны, курят на дороге.
The world could come to an end tonight, but that's all right.
Сегодня ночью может наступить конец света, но ничего страшного.
She should still be there sleepin' when I get back.
Она все еще должна спать там, когда я вернусь.
I and I
Я и я
In creation where one′s nature neither honors nor forgives.
В творении, где природа не чтит и не прощает.
I and I
Я и я
One says to the other, no man sees my face and lives.
Один говорит другому: "никто не видит моего лица и не живет".
Noontime, and I′m still pushin' myself along the road,
Полдень, а я все еще толкаю себя по дороге.
The darkest part
Самая темная часть
Into the narrow lanes, I can′t stumble or stay put.
В узких переулках я не могу споткнуться или остаться на месте.
Someone else is speakin' with my mouth
Кто-то другой говорит моими устами.
But I′m listening only to my heart.
Но я слушаю только свое сердце.
I've made shoes for everyone, even you, while I still go barefoot.
Я сделал обувь для всех, даже для тебя, пока я все еще хожу босиком.
I and I
Я и я
In creation where one′s nature neither honors nor forgives.
В творении, где природа не чтит и не прощает.
I and I
Я и я
One says to the other, no man sees my face and lives.
Один говорит другому: "никто не видит моего лица и не живет".





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.