Lyrics and translation Bob Dylan - I and I (Infidels Alternate Take)
Been
so
long
since
a
strange
woman
has
slept
in
my
bed.
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
незнакомая
женщина
спала
в
моей
постели.
Look
how
sweet
she
sleeps,
how
free
must
be
her
dreams.
Посмотри,
как
сладко
она
спит,
какими
свободными
должны
быть
ее
сны.
In
another
lifetime
she
must
have
owned
the
world,
В
другой
жизни
она,
должно
быть,
владела
миром
Or
been
faithfully
wed
Или
была
преданно
замужем.
To
some
righteous
king
who
wrote
psalms
beside
moonlit
streams.
Какому-то
праведному
царю,
который
писал
псалмы
у
залитых
лунным
светом
ручьев.
In
creation
where
one′s
nature
neither
honors
nor
forgives.
В
творении,
где
природа
не
чтит
и
не
прощает.
One
says
to
the
other,
no
man
sees
my
face
and
lives.
Один
говорит
другому:
"никто
не
видит
моего
лица
и
не
живет".
Think
I'll
go
out
and
go
for
a
walk,
Думаю,
я
выйду
погулять,
Not
much
happenin′
here,
nothin'
ever
does.
Здесь
мало
что
происходит,
ничего
не
происходит.
Besides,
if
she
wakes
up
now,
she'll
just
want
me
to
talk
Кроме
того,
если
она
сейчас
проснется,
она
просто
захочет,
чтобы
я
поговорил.
I
got
nothin′
to
say,
′specially
about
whatever
was.
Мне
нечего
сказать,
особенно
о
том,
что
было.
In
creation
where
one's
nature
neither
honors
nor
forgives.
В
творении,
где
природа
не
чтит
и
не
прощает.
One
says
to
the
other,
no
man
sees
my
face
and
lives.
Один
говорит
другому:
"никто
не
видит
моего
лица
и
не
живет".
Took
an
untrodden
path
once,
where
the
swift
don′t
win
the
race,
Однажды
я
пошел
по
непроторенной
Тропе,
где
быстрые
не
выигрывают
гонки.
It
goes
to
the
worthy,
who
can
divide
the
word
of
truth.
Оно
достается
достойным,
которые
могут
разделить
слово
истины.
Took
a
stranger
to
teach
me,
to
look
into
justice's
beautiful
face
Понадобился
незнакомец,
чтобы
научить
меня
смотреть
в
прекрасное
лицо
правосудия.
And
to
see
an
eye
for
an
eye
and
a
tooth
for
a
tooth.
И
видеть
око
за
око
и
зуб
за
зуб.
In
creation
where
one′s
nature
neither
honors
nor
forgives.
В
творении,
где
природа
не
чтит
и
не
прощает.
One
says
to
the
other,
no
man
sees
my
face
and
lives.
Один
говорит
другому:
"никто
не
видит
моего
лица
и
не
живет".
Outside
of
two
men
on
a
train
platform
there's
nobody
in
sight,
Кроме
двух
мужчин
на
платформе
никого
не
видно.
They′re
waiting
for
spring
to
come,
smoking
down
the
track.
Они
ждут
прихода
весны,
курят
на
дороге.
The
world
could
come
to
an
end
tonight,
but
that's
all
right.
Сегодня
ночью
может
наступить
конец
света,
но
ничего
страшного.
She
should
still
be
there
sleepin'
when
I
get
back.
Она
все
еще
должна
спать
там,
когда
я
вернусь.
In
creation
where
one′s
nature
neither
honors
nor
forgives.
В
творении,
где
природа
не
чтит
и
не
прощает.
One
says
to
the
other,
no
man
sees
my
face
and
lives.
Один
говорит
другому:
"никто
не
видит
моего
лица
и
не
живет".
Noontime,
and
I′m
still
pushin'
myself
along
the
road,
Полдень,
а
я
все
еще
толкаю
себя
по
дороге.
The
darkest
part
Самая
темная
часть
Into
the
narrow
lanes,
I
can′t
stumble
or
stay
put.
В
узких
переулках
я
не
могу
споткнуться
или
остаться
на
месте.
Someone
else
is
speakin'
with
my
mouth
Кто-то
другой
говорит
моими
устами.
But
I′m
listening
only
to
my
heart.
Но
я
слушаю
только
свое
сердце.
I've
made
shoes
for
everyone,
even
you,
while
I
still
go
barefoot.
Я
сделал
обувь
для
всех,
даже
для
тебя,
пока
я
все
еще
хожу
босиком.
In
creation
where
one′s
nature
neither
honors
nor
forgives.
В
творении,
где
природа
не
чтит
и
не
прощает.
One
says
to
the
other,
no
man
sees
my
face
and
lives.
Один
говорит
другому:
"никто
не
видит
моего
лица
и
не
живет".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.