Lyrics and translation Bob Dylan - Idiot Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone's
got
it
in
for
me
Кто-то
меня
подставил,
They're
planting
stories
in
the
press
Распускает
сплетни
в
прессе.
Whoever
it
is
I
wish
they'd
cut
it
out
quick
Кто
бы
это
ни
был,
пусть
прекратит
поскорее,
But
when
they
will
I
can
only
guess
Но
когда
это
случится,
могу
лишь
гадать.
They
say
I
shot
a
man
named
Gray
Говорят,
я
застрелил
какого-то
Грея
And
took
his
wife
to
Italy
И
увез
его
жену
в
Италию.
She
inherited
a
million
bucks
Она
унаследовала
миллион
долларов,
And
when
she
died
it
came
to
me
А
когда
умерла,
все
досталось
мне.
I
can't
help
it
if
I'm
lucky
Я
не
виноват,
что
мне
везет.
People
see
me
all
the
time
Люди
видят
меня
постоянно,
And
they
just
can't
remember
how
to
act
И
просто
не
помнят,
как
себя
вести.
Their
minds
are
filled
with
big
ideas
Их
головы
полны
грандиозных
идей,
Images
and
distorted
facts
Образов
и
искаженных
фактов.
Even
you,
yesterday
Даже
ты,
вчера,
You
had
to
ask
me
where
it
was
at
Ты
должна
была
спросить
меня,
что
к
чему.
I
couldn't
believe
after
all
these
years
Я
не
мог
поверить,
что
после
стольких
лет
You
didn't
know
me,
any
better
than
that
Ты
не
знаешь
меня
лучше.
Idiot
wind,
blowing
every
time
you
move
your
mouth
Глупый
ветер,
дующий
каждый
раз,
когда
ты
открываешь
рот,
Blowing
down
the
back
roads
headin'
south
Дующий
по
проселочным
дорогам
на
юг.
Idiot
wind,
blowing
every
time
you
move
your
teeth
Глупый
ветер,
дующий
каждый
раз,
когда
ты
шевелишь
губами.
You're
an
idiot,
babe
Ты
глупая,
детка,
It's
a
wonder
that
you
still
know
how
to
breathe
Удивительно,
что
ты
еще
дышишь.
I
ran
into
the
fortune-teller,
who
said
Я
встретил
гадалку,
которая
сказала:
"Beware
of
lightnin'
that
might
strike"
"Берегись
молнии,
которая
может
ударить".
I
haven't
known
peace
and
quiet
for
so
long
Я
так
давно
не
знал
покоя
и
тишины,
I
can't
remember
what
it's
like
Что
не
помню,
каково
это.
There's
a
lone
soldier
on
the
cross
Одинокий
солдат
на
кресте,
Smoke
pourin'
out
of
a
boxcar
door
Дым
валит
из
двери
товарного
вагона.
You
didn't
know
it,
you
didn't
think
it
could
be
done
Ты
не
знала,
ты
не
думала,
что
это
возможно,
In
the
final
end
he
won
the
war
В
конце
концов,
он
выиграл
войну,
After
losin'
every
battle
Проиграв
все
сражения.
I
woke
up
on
the
roadside
Я
проснулся
на
обочине,
Daydreamin'
'bout
the
way
things
sometimes
are
Мечтая
о
том,
как
все
иногда
бывает.
Visions
of
your
chestnut
mare
Видения
твоей
гнедой
кобылы
Shoot
through
my
head
and
are
makin'
me
see
stars
Проносятся
в
моей
голове
и
заставляют
меня
видеть
звезды.
You
hurt
the
ones
that
I
love
best
Ты
ранишь
тех,
кого
я
люблю
больше
всего,
And
cover
up
the
truth
with
lies
И
прикрываешь
правду
ложью.
One
day
you'll
be
in
the
ditch
Однажды
ты
окажешься
в
канаве,
Flies
buzzin'
around
your
eyes
Мухи
будут
жужжать
вокруг
твоих
глаз.
Blood
on
your
saddle
Кровь
на
твоем
седле.
Idiot
wind,
blowing
through
the
flowers
on
your
tomb
Глупый
ветер,
дующий
сквозь
цветы
на
твоей
могиле,
Blowing
through
the
curtains
in
your
room
Дующий
сквозь
занавески
в
твоей
комнате.
Idiot
wind,
blowing
every
time
you
move
your
teeth
Глупый
ветер,
дующий
каждый
раз,
когда
ты
шевелишь
губами.
You're
an
idiot,
babe
Ты
глупая,
детка,
It's
a
wonder
that
you
still
know
how
to
breathe
Удивительно,
что
ты
еще
дышишь.
It
was
gravity
which
pulled
us
down
Это
была
сила
тяжести,
которая
тянула
нас
вниз,
And
destiny
which
broke
us
apart
И
судьба,
которая
разлучила
нас.
You
tamed
the
lion
in
my
cage
Ты
укротила
льва
в
моей
клетке,
But
it
just
wasn't
enough
to
change
my
heart
Но
этого
было
недостаточно,
чтобы
изменить
мое
сердце.
Now
everything's
a
little
upside
down
Теперь
все
немного
вверх
дном,
As
a
matter
of
fact
the
wheels
have
stopped
По
сути,
колеса
остановились.
What's
good
is
bad,
what's
bad
is
good
Что
хорошо,
то
плохо,
что
плохо,
то
хорошо.
You'll
find
out
when
you
reach
the
top
Ты
узнаешь,
когда
достигнешь
вершины.
You're
on
the
bottom
Ты
на
дне.
I
noticed
at
the
ceremony
Я
заметил
на
церемонии,
Your
corrupt
ways
had
finally
made
you
blind
Что
твои
порочные
пути
наконец
ослепили
тебя.
I
can't
remember
your
face
anymore
Я
больше
не
помню
твоего
лица,
Your
mouth
has
changed,
your
eyes
don't
look
into
mine
Твои
губы
изменились,
твои
глаза
не
смотрят
в
мои.
The
priest
wore
black
on
the
seventh
day
Священник
был
в
черном
на
седьмой
день
And
sat
stone-faced
while
the
building
burned
И
сидел
с
каменным
лицом,
пока
горело
здание.
I
waited
for
you
on
the
running
boards
Я
ждал
тебя
на
подножке,
Near
the
cypress
tree
while
the
springtime
turned
Возле
кипариса,
пока
весна
превращалась
Slowly
into
autumn
Медленно
в
осень.
Idiot
wind,
blowing
like
a
circle
around
my
skull
Глупый
ветер,
кружащийся
вокруг
моего
черепа,
From
the
Grand
Coulee
Dam
to
the
Capitol
От
плотины
Гранд-Кули
до
Капитолия.
Idiot
wind,
blowing
every
time
you
move
your
teeth
Глупый
ветер,
дующий
каждый
раз,
когда
ты
шевелишь
губами.
You're
an
idiot,
babe
Ты
глупая,
детка,
It's
a
wonder
that
you
still
know
how
to
breathe
Удивительно,
что
ты
еще
дышишь.
I
can't
feel
you
anymore
Я
больше
не
чувствую
тебя,
I
can't
even
touch
the
books
you've
read
Я
даже
не
могу
прикоснуться
к
книгам,
которые
ты
читала.
Every
time
I
crawl
past
your
door
Каждый
раз,
когда
я
проползаю
мимо
твоей
двери,
I
been
wishin'
I've
been
somebody
else
instead
Я
желаю
быть
кем-то
другим.
Down
the
highway,
down
the
tracks
Вниз
по
шоссе,
вниз
по
рельсам,
Down
the
road
to
ecstasy
Вниз
по
дороге
к
экстазу.
I
followed
you
beneath
the
stars
Я
следовал
за
тобой
под
звездами,
Hounded
by
your
memory
Преследуемый
твоей
памятью
And
all
your
ragin'
glory
И
всей
твоей
яростной
славой.
I
been
double-crossed
now
Меня
обманули
For
the
very
last
time
and
now
I'm
finally
free
В
самый
последний
раз,
и
теперь
я
наконец
свободен.
I
kissed
goodbye
the
howling
beast
Я
поцеловал
на
прощание
воющего
зверя
On
the
borderline
which
separated
you
from
me
На
границе,
которая
разделяла
тебя
и
меня.
You'll
never
know
the
hurt
I
suffered
Ты
никогда
не
узнаешь
о
боли,
которую
я
испытал,
Nor
the
pain
I
rise
above
И
о
боли,
которую
я
преодолел.
And
I'll
never
know
the
same
about
you
И
я
никогда
не
узнаю
того
же
о
тебе,
Your
holiness
or
your
kind
of
love
О
твоей
святости
или
твоей
любви.
And
it
makes
me
feel
so
sorry
И
мне
так
жаль.
Idiot
wind,
blowing
through
the
buttons
of
our
coats
Глупый
ветер,
дующий
сквозь
пуговицы
наших
пальто,
Blowing
through
the
letters
that
we
wrote
Дующий
сквозь
письма,
которые
мы
писали.
Idiot
wind,
blowing
through
the
dust
upon
our
shelves
Глупый
ветер,
дующий
сквозь
пыль
на
наших
полках.
We're
idiots,
babe
Мы
глупцы,
детка,
It's
a
wonder
we
can
even
feed
ourselves
Удивительно,
что
мы
вообще
можем
себя
прокормить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! Feel free to leave feedback.