Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry - Alternate Take
Требуется много смеха, поезд нужен, чтобы плакать - Альтернативный дубль
I
ride
on
the
mail
train,
mom
Я
еду
на
почтовом
поезде,
мама,
Can′t
buy
no
thrill
Не
могу
купить
себе
острых
ощущений.
I've
been
up
all
night
baby
Я
не
спал
всю
ночь,
детка,
Leanin′
on
the
windowsill
Прислонившись
к
подоконнику.
But
if
I
die
on
top
of
the
hill
Но
если
я
умру
на
вершине
холма,
And
if
I
don't
make
it
И
если
я
не
справлюсь,
You
know
my
baby
will
Ты
знаешь,
моя
милая,
справится.
Ah,
don't
the
sun
look
good
babe?
Ах,
разве
солнце
не
выглядит
прекрасно,
малышка,
Comin′
down
through
the
trees
Пробиваясь
сквозь
деревья?
Don′t
the
ghost
town
look
good,
mama?
Разве
город-призрак
не
выглядит
прекрасно,
мама,
Sitting
on
this
meme's
knee
Сидящий
на
коленях
этого
мема?
Don′t
the
moon
look
good?
Разве
луна
не
выглядит
прекрасно,
Goin'
down
over
the
sea
Заходящая
за
море?
But
don′t
my
gal
look
fine
when
she's
Но
разве
моя
девчонка
не
выглядит
прекрасно,
когда
она
Runnin′
after
me?
Бежит
за
мной?
Well,
I
just
been
to
the
baggage
room
Ну,
я
только
что
был
в
багажном
отделении,
Where
the
engineer,
he's
been
tough
Где
машинист
был
суров.
Oh,
I
step
up
for
the
compasses
О,
я
выступаю
за
компасы,
God
knows
what
a
day
costs
Бог
знает,
чего
стоит
день.
Well,
I
wanna
be
your
lover,
baby
Ну,
я
хочу
быть
твоим
любовником,
детка,
I
don't
wanna
be
your
boss
Я
не
хочу
быть
твоим
боссом.
And
I
can′t
help
it
И
я
ничего
не
могу
поделать,
If
the
string
gets
lost
Если
струна
потеряется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.