Bob Dylan - It's All Over Now, Baby Blue (Live from London 5/26/66) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - It's All Over Now, Baby Blue (Live from London 5/26/66)




It's All Over Now, Baby Blue (Live from London 5/26/66)
Всё кончено, детка Блу (Запись концерта в Лондоне 26.05.66)
You must leave now, take what you need, you think will last
Ты должна уйти сейчас, возьми всё, что нужно, что, по-твоему, пригодится,
But whatever you wish to keep, you better grab it fast
Но что бы ты ни хотела сохранить, хватай это быстро.
Yonder stands your orphan with his gun
Вон стоит твой сирота с ружьём,
Crying like a fire in the sun
Плачет, как огонь на солнце.
Look out, the saints are comin' through
Берегись, святые идут,
And it's all over now, Baby Blue
И всё кончено, детка Блу.
The highway is for gamblers, better use your sense
Шоссе для игроков, лучше действуй с умом,
Take what you have gathered from coincidence
Бери то, что собрала по случайности.
The empty-handed painter from your streets
Художник без гроша с твоих улиц
Is drawing crazy patterns on your sheets
Рисует безумные узоры на твоих простынях.
The sky too is folding under you
Небо тоже сходится над тобой,
And it's all over now, Baby Blue
И всё кончено, детка Блу.
All your seasick sailors, they're all rowing home
Все твои страдающие от морской болезни матросы гребут домой,
Your empty-handed army is all going home
Твоя безоружная армия вся идёт домой.
Your lover who just walked out the door
Твой любовник, который только что вышел за дверь,
Has taken all his blankets from the floor
Забрал все свои одеяла с пола.
The carpet too is moving under you
Ковёр тоже уходит из-под ног,
And it's all over now, Baby Blue
И всё кончено, детка Блу.
Leave your stepping stones behind there, something calls for you
Оставь свои ступеньки позади, что-то зовёт тебя,
Forget the dead you've left, they will not follow you
Забудь о мёртвых, которых ты оставила, они не последуют за тобой.
The vagabond who's rapping at your door
Бродяга, стучащий в твою дверь,
Is standing in the clothes that you once wore
Стоит в одежде, которую ты когда-то носила.
Strike another match, go start anew
Зажги ещё одну спичку, начни всё заново,
And it's all over now, Baby Blue
И всё кончено, детка Блу.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.