Bob Dylan - It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) (Live at the Oval, City Hall, Sheffield, UK - April 1965) - translation of the lyrics into Russian




It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) (Live at the Oval, City Hall, Sheffield, UK - April 1965)
Всё в порядке, мам (Я всего лишь истекаю кровью) (Запись с концерта в Овале, Сити-Холл, Шеффилд, Великобритания - апрель 1965)
Darkness at the break of noon
Тьма на рассвете дня,
Shadows even the silver spoon
Тень ложится даже на серебряную ложку,
The handmade blade, the child's balloon
Самодельный клинок, детский воздушный шар,
Eclipses both the sun and moon
Затмевают и солнце, и луну.
To understand you know too soon, there is no sense in trying
Чтобы понять, ты слишком рано узнаёшь, что нет смысла пытаться.
Pointed threats, they bluff with scorn
Острые угрозы, они блефуют с презрением,
Suicide remarks are torn
Самоубийственные реплики вырваны
From the fool's gold mouthpiece the hollow horn
Из фальшивого золотого мундштука пустого горна,
Plays wasted words proves to warn
Играет пустыми словами, доказывая, чтобы предупредить,
That he not busy being born is busy dying
Что тот, кто не занят рождением, занят умиранием.
Temptation's page flies out the door
Страница искушения вылетает за дверь,
You follow, find yourself at war
Ты следуешь, оказываешься на войне,
Watch waterfalls of pity roar
Наблюдаешь, как ревут водопады жалости,
You feel to moan but unlike before
Ты хочешь застонать, но, в отличие от прежнего,
You discover that you'd just be one more person crying
Ты обнаруживаешь, что будешь всего лишь ещё одним плачущим.
So don't fear if you hear
Так что не бойся, если услышишь
A foreign sound to your ear
Чужой звук для твоего уха,
It's alright, Ma, I'm only sighing
Всё в порядке, мам, я всего лишь вздыхаю.
As some warn victory, some downfall
Пока одни предрекают победу, другие падение,
Private reasons great or small
Личные причины, большие или малые,
Can be seen in the eyes of those that call
Можно увидеть в глазах тех, кто призывает
To make all that should be killed to crawl
Заставить всё, что должно быть убито, ползать,
While others say don't hate nothing at all, except hatred
Пока другие говорят: "Не ненавидь ничего, кроме ненависти".
Disillusioned words like bullets bark
Разочарованные слова лают, как пули,
As human gods aim for their mark
Когда человеческие боги целятся в свою цель,
Made everything from toy guns that spark
Сделав всё из игрушечных пистолетов, что искрятся,
To flesh-colored Christs that glow in the dark
До телесных Христосов, что светятся в темноте.
It's easy to see without looking
Легко увидеть, не заглядывая
Too far that not much is really sacred
Слишком далеко, что мало что действительно свято.
Our preachers preach of evil fates
Наши проповедники проповедуют о злой судьбе,
Teachers teach that knowledge waits
Учителя учат, что знание ждёт,
Can lead to hundred-dollar plates
Может привести к стодолларовым тарелкам,
Goodness hides behind its gates
Добродетель прячется за своими вратами,
But even the President of the United States
Но даже президент Соединённых Штатов
Sometimes must have to stand naked
Иногда должен стоять голым.
An' all the rules of the road have been lodged
И все правила дороги были заложены,
It's only people's games that you got to dodge
Это только людские игры, которые тебе нужно обходить,
And it's alright, Ma, I can make it
И всё в порядке, мам, я справлюсь.
Advertising signs that con you
Рекламные вывески, которые обманывают тебя,
Into thinking you're the one
Заставляя думать, что ты тот,
That can do what's never been done
Кто может сделать то, что никогда не было сделано,
That can win what's never been won
Кто может выиграть то, что никогда не было выиграно,
Meantime life outside goes on all around you
Тем временем жизнь снаружи идёт вокруг тебя.
You lose yourself, you reappear
Ты теряешь себя, ты появляешься снова,
You suddenly find you got nothing to fear
Ты вдруг обнаруживаешь, что тебе нечего бояться,
Alone you stand with nobody near
Ты стоишь один, никого рядом,
When a trembling distant voice, unclear
Когда дрожащий далёкий голос, неясный,
Startles your sleeping ears to hear
Пугает твои спящие уши, чтобы ты услышал,
That somebody thinks they really found you
Что кто-то думает, что действительно нашёл тебя.
A question in your nerves is lit
Вопрос в твоих нервах горит,
Yet you know there is no answer fit
Но ты знаешь, что нет подходящего ответа,
To satisfy insure you not to quit
Чтобы удовлетворить, заставить тебя не сдаваться,
To keep it in your mind and not forget
Чтобы держать это в уме и не забывать,
That it is not he or she or them or it that you belong to
Что ты не принадлежишь ни ему, ни ей, ни им, ни этому.
Although the masters make the rules
Хотя хозяева устанавливают правила
For the wise men and the fools
Для мудрецов и дураков,
I got nothing, Ma, to live up to
Мне нечего, мам, оправдывать.
For them that must obey authority
Для тех, кто должен подчиняться власти,
That they do not respect in any degree
Которую они ни в какой степени не уважают,
Who despise their jobs, their destinies
Кто презирает свою работу, свою судьбу,
Speak jealously of them that are free
С завистью говорит о тех, кто свободен,
Do what they do just to be
Делают то, что делают, просто чтобы быть
Nothing more than something they invest in
Ничем иным, как тем, во что они вкладываются.
While some on principles baptized
Пока некоторые, крещённые принципами,
To strict party platform ties
К строгим партийным платформам привязаны,
Social clubs in drag disguise
Социальные клубы в маскарадном обличии,
Outsiders they can freely criticize
Посторонних они могут свободно критиковать,
Tell nothing except who to idolize and say, "God bless him"
Ничего не говорят, кроме того, кому поклоняться, и говорят: "Благослови его Бог".
While one who sings with his tongue on fire
Пока тот, кто поёт с языком в огне,
Gargles in the rat race choir
Полощет горло в хоре крысиных бегов,
Bent out of shape from society's pliers
Искривлённый клещами общества,
Cares not to come up any higher
Не заботится о том, чтобы подняться выше,
But rather get you down in the hole that he's in
А скорее затащить тебя в ту же яму, в которой он сам.
But I mean no harm nor put fault
Но я не хочу причинить вреда и не виню
On anyone that lives in a vault
Никого, кто живёт в склепе,
But it's alright, Ma, if I can't please him
Но всё в порядке, мам, если я не могу ему угодить.
Old lady judges watch people in pairs
Старые судьи-дамы наблюдают за людьми попарно,
Limited in sex, they dare
Ограниченные в сексе, они смеют
To push fake morals, insult and stare
Навязывать фальшивую мораль, оскорблять и пялиться,
While money doesn't talk, it swears
Пока деньги не говорят, они ругаются.
Obscenity, who really cares propaganda, all is phony
Непристойность, кого это волнует? Пропаганда, всё фальшиво.
While them that defend what they cannot see
Пока те, кто защищает то, что не могут видеть,
With a killer's pride, security
С гордостью убийцы, безопасностью,
It blows the minds most bitterly
Это взрывает мозги наиболее горько
For them that think death's honesty
Для тех, кто думает, что честность смерти
Won't fall upon them naturally
Не обрушится на них естественно.
Life sometimes must get lonely
Жизнь иногда должна быть одинокой.
My eyes collide head-on with stuffed graveyards
Мои глаза сталкиваются с набитыми кладбищами,
False goals, I scuff at pettiness which plays so rough
Ложные цели, я шаркаю по мелочности, которая играет так грубо,
Walk upside-down inside handcuffs
Хожу вверх ногами в наручниках,
Kick my legs to crash it off
Брыкаюсь ногами, чтобы сбросить их,
Say, "Okay, I have had enough, what else can you show me?"
Говорю: "Хорошо, с меня хватит, что ещё ты можешь мне показать?".
And if my thought dreams could be seen
И если бы мои мысли-мечты можно было увидеть,
They'd probably put my head in a guillotine
Они, вероятно, положили бы мою голову в гильотину,
But it's alright, Ma, it's life, and life only
Но всё в порядке, мам, это жизнь, и только жизнь.





Writer(s): BOB DYLAN


1 When the Ship Comes In - Live at the March on Washington, D.C. - August 1963
2 Visions of Johanna - Live at the ABC Theatre, Belfast, Ireland - May 1966
3 Desolation Row - Live at TCN 9 TV, Sydney, Australia - April 1966
4 It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry - Live at the Newport Folk Festival, Newport, RI - July 1965
5 Maggie's Farm - Live at the Hollywood Bowl, Los Angeles, CA - September 1965
6 She Belongs to Me - Live at Royal Albert Hall, Manchester, UK - May 1965
7 It's All Over Now, Baby Blue - Live at the Odeon, Liverpool, UK - May 1965
8 It Ain't Me, Babe - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964
9 To Ramona - Live at the Newport Folk Festival, Newport, RI - July 1964
10 One Too Many Mornings - Live at BBC Studios, London, UK - June 1965
11 Chimes of Freedom - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964
12 Mr. Tambourine Man - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964
13 The Lonesome Death of Hattie Carroll - Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1963
14 Masters of War - Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1963
15 Boots of Spanish Leather - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
16 Seven Curses - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
17 Don't Think Twice, It's All Right - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
18 John Brown - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
19 Corrina, Corrina - Live at Gerde's Folk City, New York, NY - April 1962
20 Blowin' In The Wind - Live at Gerde's Folk City, New York, NY - April 1962
21 Like a Rolling Stone - Live at Free Trade Hall, Manchester, UK - May 1966
22 Bob Dylan's Dream - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
23 The Times They Are A-Changin' - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964

Attention! Feel free to leave feedback.