Bob Dylan - It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)




Darkness at the break of noon
Темнота на полдень.
Shadows even the silver spoon
Тени, даже серебряная ложка.
The handmade blade, the child's balloon
Лезвие ручной работы, воздушный шар ребенка.
Eclipses both the sun and moon
Затмевает Солнце и Луну.
To understand you know too soon, there is no sense in trying
Чтобы понять, что ты знаешь слишком рано, нет смысла пытаться.
Pointed threats, they bluff with scorn
Острые угрозы, они блефуют с презрением.
Suicide remarks are torn
Предсмертные высказывания разорваны.
From the fool's gold mouthpiece the hollow horn
Из золотого мундштука дурака полый Рог.
Plays wasted words, proves to warn
Играет впустую, предупреждает.
That he not busy being born is busy dying
То, что он не занят рождением, занято смертью.
Temptation's page flies out the door
Страница соблазна вылетает за дверь.
You follow, find yourself at war
Ты следуешь, оказываешься на войне.
Watch waterfalls of pity roar
Смотреть водопады жалости рев.
You feel to moan but unlike before
Ты чувствуешь стон, но не так, как раньше.
You discover that you'd just be one more person crying
Ты поймешь, что будешь еще одним плачущим человеком.
So don't fear if you hear
Так что не бойся, если услышишь.
A foreign sound to your ear
Чужой звук для твоего уха.
It's alright, Ma, I'm only sighing
Все в порядке, Ма, я только вздыхаю.
As some warn victory, some downfall
Некоторые предупреждают о победе, некоторые-о падении.
Private reasons, great or small
Личные причины, большие или маленькие.
Can be seen in the eyes of those that call
Можно увидеть в глазах тех, кто зовет.
To make all that should be killed to crawl
Чтобы заставить все, что должно быть убито, ползти.
While others say don't hate nothing at all, except hatred
В то время как другие говорят, что ничего не ненавидят, кроме ненависти.
Disillusioned words like bullets bark
Разочарованные слова, как лай пуль.
As human gods aim for their mark
Как человеческие боги стремятся к своей цели.
Make everything from toy guns that spark
Сделайте все из игрушечных пистолетов, которые зажигают.
To flesh-colored Christs that glow in the dark
К темным Христам, что светятся во тьме.
It's easy to see without looking
Это легко увидеть, не глядя.
Too far that not much is really sacred
Слишком далеко, что не так уж и свято.
Our preachers preach of evil fates
Наши проповедники проповедуют о злых судьбах.
Teachers teach that knowledge waits
Учителя учат, что знания ждут.
Can lead to hundred-dollar plates
Может привести к стодолларовым тарелкам.
Goodness hides behind its gates
Добро прячется за его вратами.
But even the President of the United States
Но даже президент США ...
Sometimes must have to stand naked
Иногда приходится стоять голым.
An' all the rules of the road have been lodged
Все правила дорожного движения были утверждены.
It's only people's games that you got to dodge
Это всего лишь народные игры, от которых нужно уворачиваться.
And it's alright, Ma, I can make it
Все в порядке, Ма, я справлюсь.
Advertising signs that con you
Рекламные знаки, которые обманывают тебя.
Into thinking you're the one
Думая, что ты единственный.
That can do what's never been done
Это может сделать то, что никогда не было сделано.
That can win what's never been won
Это может выиграть то, чего никогда не выигрывали.
Meantime life outside goes on all around you
Тем временем жизнь снаружи продолжается вокруг тебя.
You lose yourself, you reappear
Ты теряешь себя, ты снова появляешься.
You suddenly find you got nothing to fear
Ты вдруг обнаружила, что тебе нечего бояться.
Alone you stand with nobody near
В одиночестве ты стоишь ни с кем рядом.
When a trembling distant voice, unclear
Когда дрожит далекий голос, неясный.
Startles your sleeping ears to hear
Порази свои спящие уши, чтобы услышать,
That somebody thinks they really found you
что кто-то думает, что действительно нашел тебя.
A question in your nerves is lit
Вопрос в твоих нервах горит.
Yet you know there is no answer fit
Но ты знаешь, что нет подходящего ответа.
To satisfy, insure you not to quit
Чтобы удовлетворить, застраховать вас, чтобы не бросить курить.
To keep it in your mind and not forget
Держать это в своем уме и не забывать.
That it is not he or she or them or it that you belong to
Что это не он, или она, или они, или то, к чему ты принадлежишь.
But though the masters make the rules
Но, несмотря на то, что хозяева устанавливают правила.
For the wise men and the fools
За мудрецов и глупцов.
I got nothing, Ma, to live up to
У меня нет ничего, Ма, чтобы жить по-настоящему.
For them that must obey authority
Для тех, кто должен повиноваться власти.
That they do not respect in any degree
Что они не уважают ни в какой степени.
Who despise their jobs, their destinies
Кто презирает свою работу, свою судьбу?
Speak jealously of them that are free
Ревниво говори о тех, кто свободен.
Do what they do, just to be nothing more than something they invest in
Делай то, что они делают, просто чтобы быть не чем-то большим, чем то, во что они вкладывают деньги.
While some on principles baptized
В то время как некоторые по принципам крестились.
To strict party platform ties
К строгим связям платформы партии
Social clubs in drag disguise
Социальные клубы в драг-маскировке.
Outsiders, they can freely criticize
Посторонние могут свободно критиковать.
Tell nothing 'cept who to idolize and say, "God bless him"
Не говори ничего, кроме того, кого боготворить, и скажи:"благослови его Господь".
While one who sings with his tongue on fire
Пока тот, кто поет языком в огне.
Gargles in the rat race choir
Ополаскиватели в крысином хоре.
Bent out of shape from society's pliers
Согнутый из формы от щипцов общества.
Cares not to come up any higher
Заботится о том, чтобы не подняться выше.
But rather get you down in the hole that he's in
Но лучше запихнуть тебя в дыру, в которую он попал.
But I mean no harm nor put fault
Но я не имею в виду ни вреда, ни вины.
On anyone that lives in a vault
На всех, кто живет в подвале.
But it's alright, Ma, if I can't please him
Но все в порядке, Ма, если я не могу угодить ему.
Old lady judges watch people in pairs
Старушки-судьи наблюдают за людьми в парах.
Limited in sex, they dare
Ограниченные в сексе, они осмеливаются.
To push fake morals, insult and stare
Подталкивать фальшивую мораль, оскорблять и пялиться.
While money doesn't talk, it swears
Пока деньги не говорят, они клянутся.
Obscenity, who really cares? Propaganda, all is phony
Непристойность, кого это волнует? пропаганда-все фальшиво.
While them that defend what they cannot see
Пока они защищают то, чего не видят.
With a killer's pride, security
С гордостью убийцы, безопасность.
It blows the minds most bitterly
Это очень горько взрывает разум.
For them that think death's honesty
Для тех, кто думает, что смерть-это честность.
Won't fall upon them naturally, life sometimes must get lonely
Не упадет на них естественно, жизнь иногда должна стать одинокой.
My eyes collide head-on with stuffed graveyards
Мои глаза сталкиваются в лоб с набитыми кладбищами.
False goals, I scuff at pettiness which plays so rough
Лживые цели, я поношусь с мелочностью, которая играет так грубо.
Walk upside-down inside handcuffs
Иди вверх тормашками в наручниках.
Kick my legs to crash it off
Ударь меня по ногам, чтобы разбить его.
Say, "Okay, I've had enough, what else can you show me?"
Скажи: "ладно, с меня хватит, что еще ты можешь мне показать?"
And if my thought-dreams could be seen
И если бы мои мысли-мечты можно было увидеть ...
They'd probably put my head in a guillotine
Они, наверное, засунут мою голову в гильотину.
But it's alright, Ma, it's life, and life only
Но все в порядке, Ма, это жизнь, и только жизнь.





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! Feel free to leave feedback.