Bob Dylan - Jim Jones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - Jim Jones




Jim Jones
Джим Джонс
Come and listen for a moment, lads
Послушай, милая, хоть минутку,
And hear me tell my tale
И дай поведать сказ мой грустный.
How across the sea from England
Как через море, из Англии,
I was condemned to sail
Плыть был осужден я, как преступник.
Now the jury found me guilty
Присяжные признали виновным,
Then says the judge, says he
Судья сказал, хмуря бровь:
"Oh, for life, Jim Jones, I'm sending you
"На всю жизнь, Джим Джонс, отправляю тебя
Across the stormy sea
За море, в край бурь и штормов.
But take a tip before you ship
Но совет тебе дам перед отплытием,
To join the iron gang
Пред тем, как в кандалы тебя закуют:
Don't get too gay in Botany Bay
В заливе Ботани не слишком шали,
Or else you'll surely hang
Иначе точно тебя повесят.
Or else you'll surely hang", says he
Иначе точно тебя повесят", сказал он,
"And after that Jim Jones
после этого, Джим Джонс,
It's high above on the gallows tree
Высоко на виселице
The crows will pick your bones"
Вороны обглодают твои кости".
And our ship was high upon the sea
Наш корабль был далеко в море,
When pirates came along
Когда появились пираты.
But the soldiers on our convict ship
Но солдаты на нашем корабле
Were full five hundred strong
Были полтысячи силой богаты.
For they opened fire and somehow drove
Они открыли огонь и отогнали
That pirate ship away
Пиратский корабль вдаль.
But I'd rather have joined that pirate ship
Но я бы лучше присоединился к пиратам,
Than gone to Botany Bay
Чем отправился в Ботани-Бей в печаль.
With the storms ragin' round us
Со штормами вокруг,
And the winds a-blowin' gale
И ветрами, что дуют как буря,
I'd rather have drowned in misery
Я бы предпочел утонуть в пучине,
Than gone to New South Wales
Чем попасть в Новый Южный Уэльс, моя дурья.
There's no time for mischief there they say
Там нет времени для шалостей, говорят они,
Remember that, says they
Запомни это, милая моя,
Or they'll flog the poaching out of you
Или выбьют из тебя всю дурь,
Down there in Botany Bay
Там, внизу, в Ботани-Бей.
Now it's day and night and the irons clang
И день, и ночь звенят кандалы,
And like poor galley slaves
Как бедные рабы на галерах,
We toil and toil, and when we die
Мы трудимся, трудимся, а когда умрем,
Must fill dishonored graves
Наполним бесчестные могилы, как и те, кто в пещерах.
And it's by and by I'll slip my chains
И вот, скоро я сброшу цепи,
Well, into the bush I'll go
В кусты я уйду, моя родная,
And I'll join the bravest rankers there
И присоединюсь к самым смелым,
Jack Donohue and co
К Джеку Донохью и его команде удалая.
And some dark night, when everything
И какой-нибудь темной ночью,
Is silent in the town
Когда все в городе стихнет,
I'll shoot those tyrants one and all
Я перестреляю всех тиранов,
I'll gun the floggers down
Всех надсмотрщиков, милая, прикончу, как их всех не стихну!
Oh, I'll give the land a little shock
О, я немного потрясу эту землю,
Remember what I say
Запомни, что я говорю,
They'll yet regret they've sent Jim Jones
Они еще пожалеют, что отправили Джима Джонса
In chains to Botany Bay
В кандалах в Ботани-Бей, в эту хмурую бурю.





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! Feel free to leave feedback.