Bob Dylan - Just Like Tom Thumb's Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - Just Like Tom Thumb's Blues




Just Like Tom Thumb's Blues
Блюз Тома-Пальца
When you're lost in the rain in Juarez, and it's Easter time too
Когда ты один, под дождем, в Хуаресе, да еще и на Пасху,
And your gravity fails, negativity don't pull you through
И силы оставляют тебя, и негатив не помогает прорваться,
Don't put on any airs when you're down on Rue Morgue Avenue
Не важничай, оказавшись на дне, на улице Морг,
They got some hungry women there, and they'll really make a mess outta you
Там полно голодных женщин, и они уж точно тебя отделают.
If you see Saint Annie, please tell her thanks a lot
Если увидишь святую Энн, передай ей огромное спасибо.
I cannot move, my fingers they are all in a knot
Я не могу двигаться, мои пальцы словно завязаны в узлы.
I don't have the strength to get up and take another shot
У меня нет сил, чтобы встать и сделать еще глоток,
And my best friend, the doctor, won't even tell me what it is I've got
А мой лучший друг, доктор, не скажет, что со мной не так.
Sweet Melinda, the peasants call her the goddess of gloom
Милая Мелинда, крестьяне зовут ее богиней уныния.
She speaks good English, invites you up into her room
Она хорошо говорит по-английски и приглашает тебя к себе.
And you're so kind and careful not to go to her too soon
И ты такой добрый и осторожный, не хочешь торопиться,
And she takes your voice and leaves you howling at the moon
А она забирает твой голос, оставляя выть на луну.
Up on Housing Project Hill, it's either fortune or fame
Там, на Холме многоквартирных домов, тебя ждет либо богатство, либо слава.
You must pick one or the other, neither of them are what they claim
Выбирай одно из двух, ничто не окажется тем, чем кажется.
If you're lookin' to get silly, you better go back to from where you came
Хочешь повеселиться по-настоящему - возвращайся туда, откуда пришел,
Because the cops don't need you, and man, they expect the same
Потому что копам ты не нужен, да и вообще от тебя ждут того же.
All the authorities, they just stand around and boast
Все эти чинуши только и могут, что стоять и хвастаться,
How they blackmailed the sergeant-at-arms into leaving his post
Как они шантажом заставили сержанта покинуть свой пост
And picking up Angel, who just arrived from the coast
И забрать Ангела, который только что приехал с побережья,
Who looked so fine at first, but left looking just like a ghost
Который сначала выглядел так прекрасно, а уехал похожим на призрак.
I started out on Burgundy, but soon hit the harder stuff
Я начал с бургундского, но быстро перешел на что-то покрепче.
Everybody said they're right behind me when the game got rough
Все говорили, что будут рядом, когда начнутся проблемы,
But the joke was on me, there was nobody even to call my bluff
Но шутка вышла надо мной: некому было даже поддержать мой блеф.
I'm going back to New York City, I do believe I've had enough
Я возвращаюсь в Нью-Йорк, думаю, с меня хватит.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.