Lyrics and translation Bob Dylan - Just Like Tom Thumb's Blues (Live from London 5/26/66)
When
you're
lost
in
the
rain
in
Juarez
Когда
ты
потеряешься
под
дождем
в
Хуаресе
And
it's
Eastertime
too
К
тому
же
сейчас
пасхальное
время
And
your
gravity
fails
И
твоя
гравитация
ослабевает.
And
negativity
don't
pull
you
through
И
негатив
не
вытянет
тебя.
Don't
put
on
any
airs
Не
притворяйся.
When
you're
down
on
Rue
Morgue
Avenue
Когда
ты
на
улице
Морг
Авеню
They
got
some
hungry
women
there
У
них
там
несколько
голодных
женщин.
And
they
really
make
a
mess
outta
you
И
они
действительно
превращают
тебя
в
месиво.
Now
if
you
see
Saint
Annie
Теперь
если
ты
видишь
Святую
Анну
Please
tell
her
thanks
a
lot
Пожалуйста,
передайте
ей
большое
спасибо.
I
cannot
move
Я
не
могу
пошевелиться.
My
fingers
are
all
in
a
knot
Мои
пальцы
скручены
в
узел.
I
don't
have
the
strength
У
меня
нет
сил.
To
get
up
and
take
another
shot
Встать
и
сделать
еще
один
выстрел.
And
my
best
friend,
my
doctor
И
мой
лучший
друг,
мой
доктор.
Won't
even
say
what
it
is
I've
got
Я
даже
не
скажу,
что
у
меня
есть.
Sweet
Melinda
Милая
Мелинда
The
peasants
call
her
the
goddess
of
gloom
Крестьяне
называют
ее
богиней
мрака.
She
speaks
good
English
Она
хорошо
говорит
по-английски.
And
she
invites
you
up
into
her
room
И
она
приглашает
тебя
в
свою
комнату.
And
you're
so
kind
И
ты
такой
добрый.
And
careful
not
to
go
to
her
too
soon
И
будь
осторожен,
не
подходи
к
ней
слишком
рано.
And
she
takes
your
voice
И
она
забирает
твой
голос.
And
leaves
you
howling
at
the
moon
И
оставляет
тебя
выть
на
Луну.
Up
on
Housing
Project
Hill
На
холме
жилищного
проекта.
It's
either
fortune
or
fame
Это
либо
удача,
либо
слава.
You
must
pick
up
one
or
the
other
Ты
должен
выбрать
одно
или
другое.
Though
neither
of
them
are
to
be
what
they
claim
Хотя
ни
один
из
них
не
должен
быть
тем,
что
они
утверждают.
If
you're
lookin'
to
get
silly
Если
ты
хочешь
стать
глупым
...
You
better
go
back
to
from
where
you
came
Тебе
лучше
вернуться
туда
откуда
ты
пришел
Because
the
cops
don't
need
you
Потому
что
ты
не
нужен
копам,
And
man
they
expect
the
same
и
они
ожидают
того
же.
Now
all
the
authorities
Теперь
все
власти
...
They
just
stand
around
and
boast
Они
просто
стоят
и
хвастаются.
How
they
blackmailed
the
sergeant-at-arms
Как
они
шантажировали
сержанта
по
оружию?
Into
leaving
his
post
Уйти
со
своего
поста
And
picking
up
Angel
who
И
кто
подобрал
Ангела?
Just
arrived
here
from
the
coast
Только
что
прибыл
сюда
с
побережья.
Who
looked
so
fine
at
first
Кто
выглядел
так
прекрасно
поначалу
But
left
looking
just
like
a
ghost
Но
остался
похожим
на
призрака.
I
started
out
on
burgundy
Я
начал
с
бургундского.
But
soon
hit
the
harder
stuff
Но
вскоре
ударился
о
что
то
более
тяжелое
Everybody
said
they'd
stand
behind
me
Все
говорили,
что
будут
стоять
за
моей
спиной.
When
the
game
got
rough
Когда
игра
стала
трудной
But
the
joke
was
on
me
Но
шутка
была
надо
мной.
There
was
nobody
even
there
to
call
my
bluff
Там
даже
не
было
никого,
кто
мог
бы
разоблачить
мой
блеф.
I'm
going
back
to
New
York
City
Я
возвращаюсь
в
Нью-Йорк.
I
do
believe
I've
had
enough
Я
верю,
что
с
меня
хватит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.