Bob Dylan - Lo and Behold! - Take 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - Lo and Behold! - Take 2




Lo and Behold! - Take 2
Вот так сюрприз! - Дубль 2
I pulled out for San Anton',
Я рванул в Сан-Антон,
I never felt so good.
Никогда не чувствовал себя так хорошо.
My woman said she'd meet me there
Моя женщина сказала, что встретит меня там,
And of course, I knew she would.
И, конечно, я знал, что она это сделает.
The coachman, he hit me for my hook
Кучер потребовал с меня деньги,
And he asked me my name.
И спросил мое имя.
I give it to him right away,
Я сразу же назвал его,
Then I hung my head in shame.
Потом повесил голову от стыда.
Lo and behold! Lo and behold!
Вот так сюрприз! Вот так сюрприз!
Lookin' for my lo and behold,
Ищу мою ненаглядную,
Get me outa here, my dear man!
Выпусти меня отсюда, любезный!
I come into Pittsburgh
Я приехал в Питтсбург
At six-thirty flat.
Ровно в шесть тридцать.
I found myself a vacant seat
Нашел себе свободное место
An' I put down my hat.
И положил свою шляпу.
"What's the matter, Molly, dear,
чем дело, Молли, дорогая,
What's the matter with your mound?"
В чем дело с твоей кучей?"
"What's it to ya, Moby Dick?
"Какое тебе дело, Моби Дик?
This is chicken town!"
Это город цыплят!"
Lo and behold! Lo and behold!
Вот так сюрприз! Вот так сюрприз!
Lookin' for my lo and behold,
Ищу мою ненаглядную,
Get me outa here, my dear man!
Выпусти меня отсюда, любезный!
I bought myself
Я купил себе
A herd of moose,
Стадо лосей,
One she could call her own.
Которое она могла бы назвать своим.
Well, she came out the very next day
Ну, она вышла на следующий день
To see where they had flown.
Посмотреть, куда они улетели.
I'm goin' down to Tennessee,
Я еду в Теннесси,
Get me a truck 'r somethin'.
Достану грузовик или что-то еще.
Gonna save my money and rip it up!
Собираюсь накопить денег и пустить их на ветер!
Lo and behold! Lo and behold!
Вот так сюрприз! Вот так сюрприз!
Lookin' for my lo and behold,
Ищу мою ненаглядную,
Get me outa here, my dear man!
Выпусти меня отсюда, любезный!
Now, I come in on a ferris wheel
Теперь я приехал на колесе обозрения
An' boys, I sure was slick.
И, ребята, я был ловкач.
I come in like a ton of bricks,
Я ворвался, как тонна кирпичей,
Laid a few tricks on 'em.
Провернул пару трюков.
Goin' back to Pittsburgh,
Возвращаюсь в Питтсбург,
Count up to thirty,
Досчитаю до тридцати,
Round that horn and ride that herd,
Объеду этот угол и погоню это стадо,
Gonna thread up!
Собираюсь все уладить!
Lo and behold! Lo and behold!
Вот так сюрприз! Вот так сюрприз!
Lookin' for my lo and behold,
Ищу мою ненаглядную,
Get me outa here, my dear man!
Выпусти меня отсюда, любезный!





Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob


Attention! Feel free to leave feedback.