Bob Dylan - Love Henry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - Love Henry




"Get down, get down, Love Henry," she cried.
"Слезай, слезай, любимый Генри", - кричала она.
"And stay all night with me.
Останься со мной на всю ночь.
I have gold chains, and the finest I have
У меня золотые цепи и лучшее, что у меня есть.
I'll apply them all to thee."
Я применю их все к тебе".
"I can't get down and I shan't get down,
не могу спуститься, и я не могу спуститься,
Or stay all night with thee.
Или остаться с тобой на всю ночь.
Some pretty little girl in Cornersville
Какая-то милая маленькая девочка в Корнерсвилле.
I love far better than thee."
Я люблю гораздо больше тебя".
He layed his head on a pillow of down.
Он положил голову на подушку.
Kisses she gave him three.
Поцелуев она подарила ему три.
With a penny knife that she held in her hand
С ножом, который она держала в руке.
She murdered mortal he.
Она убила смертного он.
"Get well, get well, Love Henry, " She cried,
"Выздоравливай, выздоравливай, Люби Генри", - кричала она,
"Get well, get well," said she.
- "выздоравливай, выздоравливай", - сказала она.
"Oh don't you see my own heart's blood
"О, разве ты не видишь кровь моего сердца?
Come flowin' down so free?"
Спустись вниз так свободно?"
She took him by his long yellow hair,
Она взяла его за длинные желтые волосы.
And also by his feet.
А также у его ног.
She plunged him into well water, where
Она погрузила его в колодец, где ...
It runs both cold and deep.
Она холодна и глубока.
"Lie there, lie there, Love Henry," she cried,
"Лежи там, лежи там, любимый Генри, - кричала она,
"Til the flesh rots off your bones.
- пока плоть не сгниет от твоих костей.
Some pretty little girl in Cornersville
Какая-то милая маленькая девочка в Корнерсвилле.
Will mourn for your return."
Буду оплакивать твое возвращение".
"Hush up, hush up, my parrot," she cried,
"Замолчи, замолчи, мой попугай, - кричала она,
"And light on my right knee.
- и зажги мое правое колено.
The doors to your cage shall be decked with gold
Двери в твою клетку будут украшены золотом.
And hung on a willow tree."
И повис на Иве".
"I won't fly down, I can't fly down
не буду летать вниз, я не могу летать вниз.
And light on your right knee.
И зажги правое колено.
A girl who would murder her own true love
Девушка, которая убьет свою настоящую любовь.
Would kill a little birdlike me."
Я бы убил маленькую птичку, похожую на меня".





Writer(s): DYLAN ARR BOB


Attention! Feel free to leave feedback.